<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
<channel>
	<title><![CDATA[Euskara Kultur Elkargoa]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/]]></link>
	<description><![CDATA[Fundación navarra para la defensa y promoción de la lengua y la cultura vascas en dicha Comunidad. Realiza múltiples actividades de difusión cultural así como defensa jurídica de los derechos lingüísticos a través de Artekaria. Sarea es su red de información.]]></description>
	<image>
		<url>http://www.euskarakultur.org/images/favicon.jpg</url>
	</image>
			<item>
			<title><![CDATA[«Euskararen Txioketa» 2013-05-20.]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31712]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; izenarekin bataiatu dugun euskararen albistegia duzu erabili.com webgunean 2013-05-20an eta Twitter harreman sarean @PatxiSaez-ek euskarari buruz argitaratu dituen berri guztiekin.</p>
<p>
	Hona hemen atzoko egunez 2013-05-20an Twitter harreman saretik jasotako &laquo;Euskararen Txioketa&raquo; (albistearen muinera joateko, albistearen barneko lotura urdinean sakatu):</p>
<p>
	<br />
	<strong>2013ko maiatzaren 20an</strong></p>
<p>
	09-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336375882484703232">Patxi Baztarrika: &laquo;Elkarlana areagotu egin beharko dugu baliabideei etekin handiagoak ateratzeko&raquo;.</a></p>
<p>
	08-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336374784864706560">Oskar Elizburu: &laquo;Transmisioa gure esku&raquo;.</a></p>
<p>
	07-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336372996723847169">Jabier Zabaleta: &laquo;Euskara mainstream&raquo;.</a></p>
<p>
	06-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336371222210285568">Euskararen erabilera okerrak argitzen ditu &laquo;Hizkuntza akatsak&raquo; blog-ak.</a></p>
<p>
	05-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336369480445853696">Burmuin elebidunaren mapa.</a></p>
<p>
	04-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336367703457665025">Espainiako lege-testuak euskaraz ere aurki daitezke www.justizia.net atarian.</a></p>
<p>
	03-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336365941325717504">100 proposamen egin dizkiote Basauriko Udalari Euskara Biziberritzeko Plana osatzeko.</a></p>
<p>
	02-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336364174210908160">Iratxe Goikoetxea: &laquo;Hitz elkarketako marraren anabasaren erdian&raquo;.</a></p>
<p>
	01-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336360685908918272">Eguneko esaldia: &laquo;Bat esan eta bestea egin, nola asmatu horrelakoekin?&raquo;.</a></p>
<p>
	<b>__________________________________________________</b></p>
<p>
	<b>Hurrengo egunera arte zain egon gabe, egunean eguneko albisteak, argitaratu ahala, jarraitu nahi dituenak ere, aukera izango du goizeko 08:00etatik aurrera euskararen aktualitatea minutuz mintu jarraitzeko, <a href="https://twitter.com/PatxiSaez">HEMEN</a></b></p>
<p>
	<b>__________________________________________________</b></p>
<p>
	Edozein euskaltzalek, astelehenetik ostiralera, eguneroko maiztasunarekin euskarari buruzko albiste guztiak izango ditu esku-eskura erabili.com webgunean. Asteburuan txiokatutako albisteak, berriz, astelehenean argitaratuko ditugu.</p>
<p>
	Egunero, goizeko 8:00ak baino lehen, bezperan Patxi Saez Azpeitiko Euskara Patronatuko zuzendariak twitterren argitaratuta dituen albiste-mezu guztiak erabili.com webgunean berrargitaratuko ditugu.</p>
<p>
	Hiru modu dituzu Patxi Saez AEPko zuzendariaren albiste-zerrenda jarraitzeko:</p>
<ol>
	<li>
		Twitterren izena eman eta <a href="https://twitter.com/?lang=eu">mezu zerrenda</a> bat zabalduz eta <a href="https://twitter.com/PatxiSaez">@PatxiSaez</a> zerrendaren harpidedun edo jarraitzaile bihurtuz. Era honetara, euskararen aktualitatea unean-unean jarraitu ahal izango da.</li>
	<li>
		Patxi Saezek twitterren <a href="https://twitter.com/PatxiSaez">https://twitter.com/PatxiSaez</a> argitaratutako albiste-mezu guztiak erabili.com webgunean berrargitaratuko ditugu, egunero. Era honetara, han argitaratutako mezu guztiak hemen jarraitu ahal izango dira.</li>
	<li>
		Edozein unetan <a href="https://twitter.com/PatxiSaez">Patxi Saezen twitterreko helbidera joz</a> argitaratu dituen albiste-mezu guztiak irakur daitezke eta jarraipena ere egin daiteke minutuz minutu.</li>
</ol>
<p>
	<strong>Orain arte argitaratutakoak</strong></p>
<p>
	01-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367182723">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; egunero-egunero erabili.com webgunean.</a></p>
<p>
	02-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367279458">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-04-30.</a></p>
<p>
	03-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367361567">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-01.</a></p>
<p>
	04-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367506985">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-02.</a></p>
<p>
	05-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367622142">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-03.</a></p>
<p>
	06-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367798095">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-04 eta 2013-05-05.</a></p>
<p>
	07-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367866778">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-06.</a></p>
<p>
	08-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367922116">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-07.</a></p>
<p>
	09-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368038707">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-08.</a></p>
<p>
	10-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368112996">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-09.</a></p>
<p>
	11-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368230461">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-10.</a></p>
<p>
	12-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368378807">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-11 eta 2013-05-12.</a></p>
<p>
	13-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368493603">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-13.</a></p>
<p>
	14-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368562439">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-14.</a></p>
<p>
	15-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368632827">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-15.</a></p>
<p>
	16-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368718023">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-16.</a></p>
<p>
	17-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368810461">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-17.</a></p>
<p>
	18-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1369000783">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-18 eta 2013-05-19.</a></p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[erabili.com]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[AEK-k hurrengo ikasturtean euskara ikasteko eskaintza berezia abian jarri du]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31713]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	2013/14 ikasturtean, euskara ikasten jarraitu edo euskara ikasten hasi nahi baduzue, aprobetxatu AEK-ren matrikulazio eskaintza berezia. Aurrematrikula ekainaren 21a baino lehen&nbsp; dutenek honako abantaila hauek izango dituzte:</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-left: 1.25cm; margin-bottom: 0cm">
	<strong>* %5eko deskontua</strong> 13-14 ikasturteko matrikularen prezioan</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-left: 1.25cm; margin-bottom: 0cm">
	<strong>* Ordainketa malguagoa</strong>, epe bat gehituta ohiko ordainketa epeei</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-left: 1.25cm; margin-bottom: 0cm">
	<strong>* Lehentasuna taldeak eratzeko</strong> orduan</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm">
	Aurrematrikula eginez gero,<strong> ekarpen hau egin beharko dute</strong> ikasleek:</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm">
	120&euro; (240 ordutik gorako ikastaroetan) edo 100&euro; (240 ordu-120 ordu bitarteko ikastaroetan)</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm">
	Aurrematrikularen <strong>%100 itzuliko zaie izena ematen dutenei 2013ko irailaren 27a baino lehen jakinarazten</strong> badute. 2013ko irailaren 28tik aurrera, matrikula-itzulketen ohiko baldintzak aplikatuko dira.</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm">
	Informazio gehiago erantsitako dokumentuan.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
	<span style="font-size: large;">Izena emateko epea 2013ko ekainaren 21era arte! </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
	<span style="font-size: large;">Eman izena AEK-n! Ikasi eta landu euskara gure euskaltegietan!</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
	&nbsp;</p>
<p>
	<a href="http://www.aek.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=346%3Aaek-k-hurrengo-ikasturtean-euskara-ikasteko-eskaintza-berezia-abian-jarri-du&amp;catid=37%3Aberriak&amp;lang=eu">jatorrizkoa<br />
	</a></p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Besteak]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Murgiako eskolan ezin da ikasi D ereduan]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Hezkuntza/31714]]></link>
			<description><![CDATA[<div class="laguntzaileak">
	<p class="sarrera">
		<strong>Ikasleen gurasoek salatu dute egunero 14 kilometro egin behar dituztela Izarran euskaraz ikasteko</strong></p>
	<p class="sinadura">
		Jon Rejado <span class="sinadura-data">Gasteiz</span></p>
	<p>
		<a href="http://paperekoa.berria.info/harian/2013-05-21/011/001/Hamalau_kilometro_euskara_hutsean_ikasteko_.htm#despiezea1" title="«Inork ez du egoera aldatzeko hausnarketarik egin urteetan»">&laquo;Inork ez du egoera aldatzeko hausnarketarik egin urteetan&raquo;</a></p>
</div>
<p class="testua">
	&nbsp;</p>
<p class="testua">
	Murgiako D ereduko eskola Izarran dago. Murgian, Arabako Zuiako hiriburuan, Haur Hezkuntzako bigarren zikloa eta Lehen Hezkuntza eskaintzen duen eskola publikoa dago &mdash;Virgen de Oro; 250 ikasle ditu&mdash;. Ordea, B eredua baino ez du eskaintzen. Hortaz, Murgiako eta gertuko herrietako 45 haurrek autobusa hartzen dute hamalau kilometroko bidea egiteko egunero &mdash;zazpi joateko eta zazpi itzultzeko&mdash;, Izarrako eskolan euskaraz ikasi ahal izateko. &laquo;Inoiz ez da ezer gertatu, baina gurasook beldurra diogu seme-alabek egunero bide hori egin behar izateari&raquo;.<br />
	<br />
	Ikasturte hasieran izan zuten egoeraren berri hainbat gurasok, umea Virgen de Oro eskolan lehenengoz matrikulatzera joan zirenean. Beharrezko agiriak eraman zituzten, baina, D eredua lehenesten zutela ikusi ondoren, eredu hori ez zutela eskaintzen jakinarazi zieten. &laquo;Lehen unetik jakinarazi ziguten guk nahi genuen ereduan ikasteko semeak Izarrara joan beharko zuela&raquo;, azaldu du Natxo Ruiz aitak. Egoera ez dutela ulertzen nabarmendu du Lorea Agirrebeitiak, 2 urteko ume baten amak. Ikastetxean D eredua ezartzeko oztoporik ez duela ikusten, eta &laquo;eskubide urraketa larria&raquo; dela salatu du.<br />
	<br />
	D ereduan matrikulatzeko ezintasuna duela hainbat urte hasi zela jakinarazi dute, baina egoera aldatzen hasteko unea dela erabaki dute Murgiako eta ondoko herrietako hainbat gurasok. Otsailean Hizkuntza Eskubideen Behatokira jo zuten, egoera salatzeko. Garbi&ntilde;e Petriati Behatokiko zuzendariak azaldu du hasieran egoera aztertu egin zutela. Hau da, Murgian D ereduan ikasteko ezintasunaren arrazoiaren zergatia bilatu zutela: &laquo;Ondorioa izan zen ez zegoela arrazoi garbirik eta pisuzkorik guraso hauek euren seme-alabak Murgian D ereduan eskolatzeko&raquo;.<br />
	<br />
	<b>Hurrengo ikasturtean aldatu</b><br />
	<br />
	Petriatik gogorarazi du derrigorrezko hezkuntza bukatu ondoren ikasleek gaztelaniaz eta euskaraz jakin behar dutela, hala zehazten duela legeak. Ordea, &laquo;araudiak araudi&raquo;, gaur egun Izarrara autobusez joaten diren dozenaka ikaslek euren herrian euskaraz ikasteko eskubidea dutela berretsi du Behatokiko zuzendariak. Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Saileko arduradunekin, Arartekoarekin eta Elebide Hizkuntza Eskubideak Bermatzeko Eusko Jaurlaritzako Zerbitzuarekin bilerak eskatu ditu Behatokiak. Oraindik biltzeko datarik zehaztu ez duten arren, Petriatik azaldu du bilera horietan zer eskatuko duten: &laquo;Hurrengo ikasturte hasieran, irailean, guraso horiek seme-alabak D ereduan eskolatu ahal izatea nahi dugu&raquo;. Petriatik adierazi du &laquo;gezurra&raquo; dirudiela &laquo;Euskararen Legea onartu zenetik 30 urteren buruan Murgiako herrian D ereduan ikasteko aukerarik ez egoteak&raquo;.<br />
	<br />
	Euren semeak euskaraz egitearen garrantzia nabarmendu du, berriz, Natxo Ruizek, besteak beste Euskal Herrian bizitzeko eta lan egiteko aukera gehiago emango baitizkio, baita gizartean &laquo;integratzeko&raquo; aukera emango diolako ere. &laquo;Etorkizuna euskaraz dator, eta argi dut bazterketa soziala saihesteko bidea euskara jakitea dela&raquo;. Ruizek zehaztu du semea D ereduan matrikulatzeko asmoa &laquo;oso argi&raquo; izan zuela hasieratik. &laquo;Euskara eta gaztelania behar bezala ikastea bermatzen duen eredua da hori&raquo;. Ildo horretan, Petriatik zehaztu du euskara Euskal Herrian bizitzeko tresna bat dela, bizitzeko bide bat eskaintzen duela eta D eredua dela hizkuntza hori ikastea bermatzen duen hizkuntza eredu bakarra.<br />
	<br />
	Antzeko egoerak dituzten herrietako biztanleei ere Behatokian salaketak egiteko eskatu die Petriatik. Murgiako gurasoen moduan haiengana zuzenean jo duten gehiago ez daudela azaldu du, baina beste leku batzuetan egoera bertsuak gertatzen direla entzun dutela jakinarazi du. &laquo;Guri ere apur bat sinesgaitza egin zitzaigun Euskal Herri erdian familiak egoera honetan aurkitzea; honen berri izan badugu, litekeena da beste nonbait horrelako egoeran beste norbait egotea&raquo;.</p>
<p>
	<br />
	<br />
	<a name="despiezea1">&nbsp;</a></p>
<div class="despiezea">
	<section>
	<p class="titularra">
		&laquo;Inork ez du egoera aldatzeko hausnarketarik egin urteetan&raquo;</p>
	<p class="sinadura">
		J. R. <span class="sinadura-data">Gasteiz</span></p>
	<p class="testua">
		Natxo Ruiz Hizkuntza Eskubideen Behatokira jo zuen gurasoetako bat da. 2 urteko semea matrikulatzera joan zenean, bi aukera eman zizkioten: herrian bertan B ereduan ikastea, edo egunero hamalau kilometro egitea D ereduan ikasi ahal izateko, Izarran. Beste hainbat gurasorekin hitz egin, eta egoeraren berri ematea erabaki zuten.<br />
		<br />
		<b>Nola hasi zenuten egoera salatzeko bidea?</b><br />
		<br />
		Matrikula egitera joan ginenean jabetu ginen egoera honetaz. Semeak D ereduan ikastea nahi genuen, eta eskolan esan ziguten aukerarik ez zegoela, baina Izarran matrikulatzeko aukera genuela. Orduan hasi ginen elkartzen gurasoak, eta egoera hau aldatzeko mugitzen hasi ginen.<br />
		<br />
		<b>Dena den, aurten salatu arren, ez da hau gertatzen den lehen aldia, ezta?</b><br />
		<br />
		Azken urteetan gauza bera gertatu da. Umeak D ereduan matrikulatzera joan dira gurasoak, eta erantzun bera jaso duten urteetan. Hortaz, gure seme-alabentzat eredu hori nahi genuenon artean sinadura bilketa hasi genuen. Ikusi genuen batez besteko adierazgarri bat D ereduaren alde dagoela: eskola batzuetan erdia, beste batzuetan gehiago, besteetan gutxiago... Dena den, kezka Haur Hezkuntzako umeen gurasoon artean hasi da.<br />
		<br />
		<b>Noiztik gertatzen da hau? Alegia, duela zenbat ari dira ikasleak Izarrara joaten?</b><br />
		<br />
		Duela hamabost urtetik hona gertatzen ari da, gutxienez. Urteetan dozenaka ikasle joan dira Murgiatik Izarrara, eta inork ez du eguneroko egoera hori aldatzeko hausnarketarik egin.<br />
		<br />
		<b>Prentsaurrekoan jakinarazi duzue 40 ume baino gehiago doazela egunero Izarrako eskolara autobusez.</b><br />
		<br />
		Horiek dira Izarrara doazenak, baina beste kasu batzuk ere zenbatu behar dira. Horiei gehitu behar zaizkie herrian ikastea lehenetsi dutenak, seme-alabak D ereduan ikastea nahiko luketen arren. Azkenik, askorik ez diren arren, egon badaude Gasteizera etortzea erabaki dutenak ere.<br />
		<br />
		<b>Virgen de Oro eskolan B eredua dago, baina bertako ikasketak bukatuta, zer irtenbide dituzte ikasleek?</b><br />
		<br />
		Murgian B eta D ereduan jarraitzeko aukera dago. B ereduan ikasten jarraitzeko aukera egon arren, selektibitatea egiteko bi aukera baino ez daude: A eredua edo D eredua. Iruzur moduko bat eskaintzen digute.</p>
	</section></div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Hezkuntza"><![CDATA[Hezkuntza]]></category>
			<author><![CDATA[Berria]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Euskontu, euskara eta deskontuak uztartzen dituen plataforma]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31715]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	Ttalaka Kultur Elkarteak, Olaiz Graphic &amp; Web enpresaren laguntzarekin, Euskontu izeneko plataforma jarri du martxan. Datorren ekainaren 3tik aurrera, euskara eta deskontuak uztartuko dituzten eskaintzak eskainiko dituzte egunero, eta epe laburrean izena ematen dutenek, berauetaz gozatzeko aukera izango dute. <br />
	<br />
	Ttalaka Kultur Elkarteak aisialdia euskaraz egikaritzea du helburu, eta horretarako, haur, gazte nahiz helduei zuzendutako jarduera moderno eta interesgarriak antolatzen ditu, beti ere, euskara oinarri harturik. Oraingoan, baina, Olaiz Graphic &amp; Web enpresarekin elkarlanean, <a href="http://www.euskontu.com/" target="_blank">Euskontu</a> izeneko plataforma sortu du, prezio merkean eta Euskal Herriko edozein puntutatik plan ezberdinak egiteko aukera izan dezaten erabiltzaileek.<br />
	<br />
	Bertan kirol ekintzak, jatetxeak, kontzertuak, egonaldiak, mota guztietako ikuskizunak, modako produktuak, osasun zerbitzuak eta beste hainbat jarduera eskainiko dituzte, eta plataforman izena ematen dutenek, egunero eskaintza baten berri izango dute. Interesa duenak, ondoren, gustukoa aukeratu eta beherapen handia aplikatuta, jarduera gauzatzeko aukera izango du.<br />
	<br />
	<strong>Hasteko</strong><br />
	Eguneroko argitalpenak ekainaren 3an, astelehena, abiatuko dituzte, baina motorrak berotzen hasteko bi zozketa jarri dituzte martxan dagoeneko: bi lagunentzako asteburua Itziar-Debako <a href="http://www.nekatur.net/txerturigoikoa?lang=eu-ES" target="_blank">Txerturi Goikoa Baserrian</a>, edota lau lagunentzako asteburua Aiako <a href="http://www.nekatur.net/sagarmaneta?lang=eu-ES" target="_blank">Sagarmaneta nekazal turismoan</a>. Parte hartu nahi izanez gero, webgunean sartu eta izena eman besterik ez duzu egin behar.<br />
	<br />
	Gaur egun oso modan daude gisa honetako web atariak, hala nola, <a href="http://mauka.eu/es/" target="_blank">Mauka</a>, <a href="http://www.deskontu.com/" target="_blank">Deskontu</a>, <a href="http://www.deskontalia.es/" target="_blank">Deskontalia</a> edota <a href="http://oferplan.diariovasco.com/" target="_blank">Oferplan</a>. Baina euskontuk euskaraz egingarriak izango diren jardueran baino ez ditu barneratuko, enpresa ezberdinek euskararekiko duten konpromisoa bermatuz.</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	<a href="https://www.gaztezulo.com/berriak/euskontu-euskara-eta-deskontuak-uztartzen-dituen-plataforma">jatorrizkoa<br />
	</a></p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Besteak]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Irailaren 29an abiatuko da Bertsolari Txapelketa Nagusia 2013]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31731]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	<strong>Villabonan hasiko da eta abenduaren 15ean amaituko da, BECen jokatuko den finalarekin. 14 saio izango ditu guztira. </strong></p>
<p>
	Lau urteko zikloa beteta, <strong>Bertsolari Txapelketa Nagusiaren 16. edizioa</strong> irailaren 29an hasiko da Villabonan eta abenduaren 15ean amaituko da, BECen jokatuko den finalarekin. Azken edizioan bezala, <strong>14 saio</strong> izango ditu aurtengo Txapelketa Nagusiak.</p>
<p>
	Azken bi urteotan egin diren herrialdetako txapelketetan eskuratu dute bertsolariek Txapelketa Nagusian parte hartzeko aukera. Horiez gain, orain lau urteko finalistek zuzenean lortua zuten txartela. 43 bertsolarik eman dute izena Txapelketan.</p>
<p>
	Bertsozale Elkartea orain dela urtebete pasa hasi zen Bertsolari Txapelketa Nagusia diseinatzen eta prestaketa lanetan. <strong>Irailaren 17an egingo da aurkezpen ofiziala</strong> eta bertan Txapelketaren gaineko xehetasun guztiak emango dira. Irailaren 26an, berriz, Txapelketa Nagusiaren aurkezpen festa egingo da.</p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[eitb24.com]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Hitzaditza, zuzen idazteko giltza eskeintzen duen diktaketa Baionan]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31716]]></link>
			<description><![CDATA[<p class="sarrera" itemprop="articleBody">
	Euskaraz ongi idazten ikasteko deneri irekia den diktaketa antolatu dute AEKk eta Euskal Kultur Erakundeak. &quot;Hitzaditza, zuzen idaztea da giltza!&quot; maiatzaren 25ean izanen da Baionako IUTan goizeko 9:30etatik goiti. Parte hartzaileak hiru sailetan banatuak izanen dira, alde batetik euskaldun trebeak, euskara ikasten dutenak bestalde, eta azkenik 13 eta 17 urte arteko gazteak. Edizio berri honetan duela zortzi urte abiatu zen aurriritziak kentzeko xede berarekin segitzen dute: &quot;Euskararen sustatzea eta hizkuntzaren erabileraren, eta bereziki idazmenaren inguruan, diren iritzi ezkorrak uxatuz jendeari euskaraz idazten badakitela frogatzea&quot;.&nbsp;<strong><a href="http://www.eke.org/eu/kultura/euskara/erabilpen_gida/aisialdiak_hezkuntza/hitzaditza-2013/?utm_source=kazeta&amp;utm_medium=banner&amp;utm_campaign=kzirudimena" target="_blank"> Izen emateak</a> maiatzaren 22ra arte</strong> irekiak dira. Sariak irabazteko parada bada.<br />
	<br />
	<a href="http://www.kazeta.info/kultura/hitzaditza-deitu-diktaketa-antolatzen-dute-seigarren-aldikotz-baionan" target="_blank">Aurreko edizioetan harrera ona</a> izan duen ekimenak aurten ere jendea biltzea espero dute. San Andres plazako Gaztelu Berrian adin eta ezagutza ezberdinetako euskaldunak bildu nahi dituzte euskazko aisialdi pedagogiko honen inguruan.</p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Kazeta.info]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Aste honetan Igelaren Banda, Ruper Ordorika, Bizardunak eta Metrokoadroka]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31718]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	Hilabete bat baino ez da falta da Berriak hamar urte bete ditzan, eta ospakizun birak ez du etenik. Aste honetan, bost emanaldi izango dira elkar topatzeko eta topa egiteko. Lehendabizikoa ostegun gauean, Bilboko Kafe Antzokian. Berriaren 10.urtemuga ospatzeko ekitaldiko kultur eskaintza Igelaren Bandaren musikaren eskutik iritsiko da. Igelaren Banda euskal doiunu tradizionalak oinarri hartuta musika libreki egiten duen hirukote bat da, inprobisatuz, armoniak eta garapenak aldatuz eta jolastuz. Taldea 1999an jaio zen, baina 2011n eraberritu egin zen: Bixente Martinez (gitarra), Amaiur Cajaraville (kontrabaxua) eta Hasier Oleaga (bateria). Ekitaldia 21:30ean hasiko da. Sarrera, ekitaldi guztietan bezala, 5 eurokoa da Berrialagunentzat (10 gainerakoentzat), eta internet bidez ere eros daitezke.</p>
<p>
	<br />
	Hilabete bat baino ez da falta da Berriak hamar urte bete ditzan, eta ospakizun birak ez du etenik. Aste honetan, bost emanaldi izango dira elkar topatzeko eta topa egiteko. Lehendabizikoa ostegun gauean, Bilboko Kafe Antzokian. Berriaren 10.urtemuga ospatzeko ekitaldiko kultur eskaintza Igelaren Bandaren musikaren eskutik iritsiko da. Igelaren Banda euskal doiunu tradizionalak oinarri hartuta musika libreki egiten duen hirukote bat da, inprobisatuz, armoniak eta garapenak aldatuz eta jolastuz. Taldea 1999an jaio zen, baina 2011n eraberritu egin zen: Bixente Martinez (gitarra), Amaiur Cajaraville (kontrabaxua) eta Hasier Oleaga (bateria). Ekitaldia 21:30ean hasiko da. Sarrera, ekitaldi guztietan bezala, 5 eurokoa da Berrialagunentzat (10 gainerakoentzat), eta internet bidez ere eros daitezke.</p>
<p>
	<br />
	Larunbatean, beste bi ekitaldi izango Berriaren ospakizun biraren baitan. Batetik, Elgetako Espaloia Kafe Antzokian Bizardunak taldeak eskainiko du kontzertu bat, gaueko 22:30ean. Bizardunak folk rock talde bat da, martxa gustukoa duena, baita letra zorrotzak ere. <em>Ur ederra kirats infinutuan</em> izena du Bizardunak taldearen azken diskoak. </p>
<p>
	<br />
	Bestetik, Metrokoadroka taldeak &lsquo;Zertarako hegoak&rsquo; antzezlana Atarrabian aurkeztuko du, Kultur Etxean, 20:00ean. &lsquo;Zertarako hegoak&rsquo; ospakizun bira honetarako sortu eta ekoiztutako antzezlana da, umorea eta gogoeta uztartzen dituena.<br />
	&nbsp;</p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Berria]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[“Jaialdi errepikaezina” izango da Bonberenea Txarangak eta bere lagunek emango dutena]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31719]]></link>
			<description><![CDATA[<div>
	Kilometroak 2013k Ahora! Astea antolatu du eta horren barruan ostiralean, hilak 24, Bonberenea Txarangaren eta bere hainbat lagunen kontzertua izango da. Tolosako Laskorain ikastolaren Sakramentinoen eraikinean izango da, 22:00etan. Bonberenea Txarangarekin batera Aiora Renteria (Zea Mays ), Aitor Gorosabel (Su Ta Gar), Francis Diez (Doctor Deseo), Juantxo Arakama eta Jokin Albisua (Glaukoma), Natalia Garmendia (Humus) eta Pirritx, Porrotx eta Marimotots ere izango dira.</div>
<div>
	Kontzertua prestatzen ari dira, entseguak eginez Bonberenean, eta parte hartzaileek garbi dute &ldquo;jaialdi errepikaezina&rdquo; izango dela. Bideoan Aitor Gorosabel, Juantxo Arakama eta Bonberenea Txarangako Ion Altunak kontzertuari buruz hitz egiten dute.</div>
<div>
	Sarrerak hamar euro balio ditu aurretik erosiz gero, eta 12 euro egunean bertan. Sarrerak salgai daude hurrengo lekuetan: Ikastolako idazkaritzetan, KMK13 dendan, Bonberenean, Tolosako Denak, Orbela eta Meskal tabernetan, Villabonan Amasa okindegian, Beasainen Arrano tabernan eta Hernanin Ekos tabernan.</div>
<div>
	<a href="http://www.youtube.com/watch?v=WNousQu8pZ0&amp;feature=player_embedded">http://www.youtube.com/watch?v=WNousQu8pZ0&amp;feature=player_embedded<br />
	</a></div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Besteak]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA['Aho bizarrik gabe' solasaldia izango dugu Benito Lertxundirekin]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31720]]></link>
			<description><![CDATA[<div>
	Pako Aristi idazle eta kazetariak osatuko du bikotea eta bera izango da solasaldia gidatuko duena. Aristik asko ezagutzen du Lertxundi, lagunak izateaz gain, esaterako, berari buruzko liburua egina baitu, Mikel Markezekin batera. Iazko maiatzean aurkeztu zuten &#39;<a href="http://www.karkara.com/albisteak/plazer-bat-izan-duk-benito-liburua-aurkeztu-dute">Plazer bat izan duk Benito!</a>&#39; izenekoa. Eta lehendik ere elkar topatu izan dira gisa honetako ekintza batean, Durangaldeko herri komunikabideek antolatuta (bideoan adibidea).</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Benito Lertxundi oriotarra izango dugu Aho bizarrik gabe solasaldiko hirugarren gonbidatua &mdash;Martxelo Otamendi eta Juan Jose Ibarretxe izan dira aurretik&mdash;. Ibilbide luze eta oparoko abeslaria dugu bera, Ez dok amairu kultur mugimenduan ibilitako partaideetako bat eta euskal kantuen zerrendan hamaika lan borobil txertatu dituen sortzailea. Gertuagotik ezagutuko dugu bihar (asteartea) eta ibibideaz gain bestelako gauzen inguruan ere jardungo du. 19:00etan hasiko da solasaldia, <a href="http://www.sanagustinkulturgunea.net/">Sanagustin kulturgunean</a>.</div>
<div>
	Jardunaren nondik norakoa zuzentzen Pako Aristi (Urrestilla, 1963) idazle, kritikari, kazetari, gidoigile eta musikaria ibiliko da. Ondo ezagutzen du Lertxundi hark.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Euskal Herriko jende ezagunekin egingo dugun solasaldi ziklo hau Azpeitiko kultura eta komunikazio arloko eragileok antolatzen dugu: Kultur Mahaia-Sanagustin, Uztarria Komunikazio Taldea, Erlo Telebista eta Urola Kostako Hitzak.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Orain arteko solasaldiak:</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	- <a href="http://uztarria.com/aktualitatea/1361354852">Martxelo Otamendi (13-02-19)</a></div>
<div>
	-&nbsp;<a href="http://uztarria.com/aktualitatea/1363181091">Juan Jose Ibarretxe (13-03-12)</a></div>
<div>
	<a href="http://www.youtube.com/watch?v=sNNtrr2FgVA&amp;feature=player_embedded">http://www.youtube.com/watch?v=sNNtrr2FgVA&amp;feature=player_embedded<br />
	</a></div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Berria]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Filmoteca Vasca ]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31721]]></link>
			<description><![CDATA[<div>
	Apareci&oacute; un rollo de pel&iacute;cula que result&oacute; ser el el primer noticiario vasco, el &lsquo;Eusko Ikusgaiak&rsquo;, realizado por Eusko Ikaskuntza, que hablaba sobre las tradiciones. Y como era mudo, los intert&iacute;tulos eran en euskara, castellano y franc&eacute;s. Cada vez que aparece una cosa de estas se me alegra el coraz&oacute;n. Esta es la memoria de un pueblo, as&iacute; de claro&raquo;, comenta Peio Aldazabal, uno de los fundadores de la Filmoteca Vasca en 1978 junto a Juan Jos&eacute; Almuedo, Jos&eacute; Luis Basoco, Nestor Basterretxea y Jos&eacute; Manuel Gorospe. Aldazabal relata que por aquel entonces guardaba las pocas pel&iacute;culas que pose&iacute;an debajo de su cama, porque eran de nitrato inflamable y no se pod&iacute;an tener el cualquier sitio. Despu&eacute;s los dep&oacute;sitos de la Filmoteca fueron aumentando, al igual que los apoyos institucionales. &laquo;Tuvimos un local de nueve metros cuadrados en la calle Andia, despu&eacute;s pasamos a un camerino de los cines Astoria, a una sala del teatro Victoria Eugenia y, finalmente, a la oficina de la calle Sancho el Sabio de Donostia&raquo;, explica. Pero no es ah&iacute; donde guardan sus pel&iacute;culas. Son miles, por lo que los films que tienen que ver con Euskal Herria los guardan en el Palacio Urdanibia de Irun, mientras que los de &aacute;mbito internacional est&aacute;n en O&ntilde;ati.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Aldazabal recuerda muy bien el momento en que decidi&oacute; que ser&iacute;a interesante crear una filmoteca vasca. &laquo;En el 76 yo trabajaba de operador de cine y un se&ntilde;or trajo un rollo envuelto en papel de peri&oacute;dico, por si lo pod&iacute;a arreglar. Ten&iacute;a 600 metros, era muy largo y era una grabaci&oacute;n de los Sanmarciales de Irun, que dat&eacute; sobre los a&ntilde;os 20&raquo;. Aquel hombre era un coleccionista zaragozano que se llev&oacute; su pel&iacute;cula y la deposit&oacute; en la Filmoteca de Zaragoza cuando se cre&oacute; a&ntilde;os despu&eacute;s &ndash;la vasca fue la segunda en fundarse, despu&eacute;s de la espa&ntilde;ola&ndash;. &laquo;Gracias al buen trato con la Filmoteca de Zaragoza pudimos restaurar la pel&iacute;cula y datarla correctamente en 30 de junio de 1912&raquo;, explica. Pueden saber la fecha exacta gracias a que, adem&aacute;s del desfile de la fiesta, aparece un partido entre el Athletic Club y el Real Racing de Irun, que solo se enfrentaron en dos ocasiones, de las cuales una coincidi&oacute; con los Sanmarciales. Esta pel&iacute;cula es el documento audiovisual vasco m&aacute;s antiguo que existe hasta el momento.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Con el Athletic Club tiene que ver tambi&eacute;n otro documento hist&oacute;rico, mencionado esta vez por Ion L&oacute;pez, director-conservador de la Filmoteca. &laquo;Seraf&iacute;n Esnaola, un cura aficionado al cine, grab&oacute; el momento en que Iribar y Kortabarria sacaron la ikurri&ntilde;a en Atocha, en el 76, antes de que la legalizaran&raquo;, explica. Seg&uacute;n &eacute;l, esa imagen es tan popular que todos nosotros creemos haberla visto en movimiento, pero no pudo ser posible hasta el descubrimiento de esta pel&iacute;cula de Esnaola. &laquo;Lo grab&oacute; desde las gradas, desde un lateral, no desde enfrente como todos recordamos. Que sepamos, esa es la &uacute;nica grabaci&oacute;n que hay de ese momento, y es gracias a un aficionado&raquo;.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	De hecho, los fondos privados amateur suponen la mayor&iacute;a de los dep&oacute;sitos de la Filmoteca Vasca donde, aseguran, se encuentran verdaderas joyas. Otros dos documentos &uacute;nicos que guarda la Filmoteca tienen que ver con Jorge Oteiza. En uno de ellos el escultor aparece en su caser&iacute;o, comiendo con su familia, y despu&eacute;s aparece junto a un adolescente &ndash;suponen que es su sobrino&ndash; al que est&aacute; ense&ntilde;ando a cincelar en uno de sus populares ap&oacute;stoles.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Precisamente, estos monumentos son los protagonistas de otra filmaci&oacute;n completamente diferente: una boda en Arantzazu. &laquo;Primero aparecen los novios entrando en la iglesia y, como dentro estaba muy oscuro, el c&aacute;mara decide quedarse fuera donde, casualmente, est&aacute;n colocando uno de los ap&oacute;stoles en su fachada. En la siguiente imagen los novios salen de la iglesia ya casados. En ese momento no eran conscientes de la importancia de esas im&aacute;genes, pero son las &uacute;nicas que existen&raquo;, afirma L&oacute;pez.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	<strong>La guardiana de nuestro patrimonio</strong></div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	La Filmoteca no deja de recibir rollos de pel&iacute;culas, que nunca llegan a poseer. &laquo;Cuando alguien tiene un rollo y un proyector nosotros le aconsejamos que no intente reproducir la pel&iacute;cula, porque la puede da&ntilde;ar. En cambio, le animamos a que nos la traiga para que la digitalicemos y podamos preservarla y compartirla; ellos seguir&aacute;n siendo los due&ntilde;os, si alguien quiere usar las im&aacute;genes deber&aacute;n pedirles permiso&raquo;, quiere dejar claro L&oacute;pez.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	La normativa regula que las copias y negativos especiales deben conservarse por debajo de los 14&ordm;C y el 50-60% de humedad; el archivo vasco est&aacute; a 6&ordm; y con un 40% de humedad para evitar da&ntilde;os. En total custodian al rededor de 2.000 copias en 35 mil&iacute;metros, y una cantidad incontable de rollos en formato Super 8, 9,5 y 16 mil&iacute;metros. Adem&aacute;s, reciben decenas de dep&oacute;sitos obligatorios anuales procedentes de pel&iacute;culas financiadas por el Gobierno de Lakua, y de este modo se aseguran una copia de la mayor parte de la producci&oacute;n audiovisual vasca.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Pero al margen de lo local, la Filmoteca cuenta con varias copias de gran inter&eacute;s internacional, como una pel&iacute;cula de Georges M&eacute;li&egrave;s, &lsquo;Le chevalier myst&egrave;re&rsquo;. &laquo;La encontraron en la basura junto a otra treintena de pel&iacute;culas. Estaba en muy mal estado y la restauramos en colaboraci&oacute;n con la Filmoteca de Barcelona. Result&oacute; ser una copia de 1899 &ndash;el cine se cre&oacute; en 1895&ndash;, la &uacute;nica coloreada a mano que existe&raquo;, comenta L&oacute;pez. Para Joxean Fern&aacute;ndez, actual director de nuestro archivo, este tipo de descubrimientos son un orgullo &laquo;porque somos una filmoteca peque&ntilde;a&raquo;. Documentos de este tipo, de gran inter&eacute;s, pueden ser consultados por investigadores para que realicen sus tesis, como el propio Fern&aacute;ndez en su d&iacute;a, y por profesionales del cine. La relaci&oacute;n con otras fundaciones como el Instituto Etxepare y Zinemaldia es constante, pero Fern&aacute;ndez espera poder aumentar las sinergias y su servicio al patrimonio de Euskal Herria cuando, por fin, pasen a formar parte de Tabakalera.</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[naiz:]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[PSE, PP y UPyD, contra las ayudas «solo a lo que se publica en euskara»]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31723]]></link>
			<description><![CDATA[<div>
	<div>
		<div>
			Joxean Mu&ntilde;oz, el viceconsejero de Cultura, utilizaba ayer el s&iacute;mil de un saco en el que se han metido distintos agravios para venderlos mejor pol&iacute;ticamente. El saco en s&iacute; parece que est&aacute; bastante lleno, a la vista del tono utilizado ayer en la comisi&oacute;n parlamentaria de Cultura y a las distintas iniciativas de PP, PSE y UPyD. Un discurso cuanto menos que chocante para Mu&ntilde;oz, quien no ocult&oacute; su preocupaci&oacute;n por la &laquo;arbitrariedad&raquo; de la situaci&oacute;n y por los &laquo;ataques a la cultura vasca desde la cultura espa&ntilde;ola. Es un debate, aparte de antiqu&iacute;simo, francamente est&eacute;ril, arbitrario y poco admisible&raquo;. Los tres grupos de la oposici&oacute;n seguir&aacute;n adelante con iniciativas como una proposici&oacute;n parlamentaria que se llevar&aacute; al pleno del viernes con la finalidad de hacer cambiar al Gobierno algunas partidas del presupuesto de Cultura.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Aunque tengamos presupuestos prorrogados, debido a la falta de apoyos del Gobierno de Urkullu para llevar adelante los suyos, no significa que el ejecutivo disponga del mismo dinero que en 2012, quiso recordar la consejera Cristina Uriarte. Algunas partidas han variado y otras se han reducido o desaparecido... y ah&iacute; surge el problema.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Ayudas de hace dos a&ntilde;os</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Vicente Reyes, del grupo socialista, hac&iacute;a ayer una relaci&oacute;n de las partidas que les han soliviantado: desaparecen la nominativa de 29.000 euros a la Asociaci&oacute;n de Escritores de Euskadi (AEE-EIE), mientras que Euskal Idazleen Elkartea recibir&aacute; 66.000 euros; tampoco est&aacute;n los 40.000 de la Asociaci&oacute;n de Productores Vascos (EPE-APV), y s&iacute; al contrario se incrementa de 60.000 a 80.000 la de la asociaci&oacute;n Ibaia; adem&aacute;s, desaparecen tambi&eacute;n las ayudas nominativas a la Federaci&oacute;n de la Asociaci&oacute;n de Librer&iacute;as (23.000 euros), la Fundaci&oacute;n Blas de Otero (28.100 euros) y la asociaci&oacute;n liberal bilbaina El Sitio. Unas subvenciones que, ah&iacute; est&aacute; la cuesti&oacute;n, fueron implantadas por el anterior Gobierno de Patxi L&oacute;pez.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Para Reyes, la actual consejer&iacute;a de Cultura ha hecho alarde de &laquo;dirigismo e intervencionismo&raquo; al apoyar, dijo, a unas asociaciones frente a otras &laquo;fomentando desde el poder `a unos s&iacute; y a otros no&#39;. Eso yo lo ten&iacute;a olvidado desde que le&iacute;a a Stalin&raquo;, agreg&oacute;. En sus intervenciones, en las que incluso acus&oacute; a la consejer&iacute;a de que &laquo;le cuesta entender los principios democr&aacute;ticos&raquo;, habl&oacute; de prepotencia, de buscar una interlocuci&oacute;n &uacute;nica en detrimento de m&aacute;s opciones, como en el caso de Ibaia; de discriminar en funci&oacute;n del idioma...</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Respecto a la Asociaci&oacute;n de Escritores de Euskadi, que congrega a autores que escriben principalmente en castellano, se pregunt&oacute; varias veces si &laquo;la cuesti&oacute;n es &iquest;por qu&eacute; financia solo a la asociaci&oacute;n que publica &uacute;nicamente en euskara?&raquo; o si a estos &laquo;&iquest;les retira la subvenci&oacute;n porque no escriben en euskara?&raquo;. Esta &laquo;preocupaci&oacute;n&raquo; se extiende al PP y a UPyD. Gorka Maneiro, por cierto, record&oacute; que su partido no est&aacute; a favor de la discriminaci&oacute;n positiva del euskara.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Tanto la consejera como el viceconsejero negaron que esta medida supusiera una retirada del apoyo institucional a estas asociaciones, si no que, ante sus diferentes realidades, se les apoyar&aacute; de forma m&aacute;s l&oacute;gica. A la Asociaci&oacute;n de Escritores de Euskadi, ante su &laquo;falta de madurez como asociaci&oacute;n&raquo;, se le ha planteado ayudas a proyectos concretos; a la Fundaci&oacute;n Blas de Otero, que casi no tiene actividad -la representante de EH Bildu lo certific&oacute; y apunt&oacute; que &laquo;la ayuda concedida no coincid&iacute;a con su actividad&raquo;- se le encauzar&aacute; desde patrimonio cultural, a El Sitio &laquo;extra&ntilde;a su aparici&oacute;n hace dos a&ntilde;os en las ayudas nominativas&raquo; por su car&aacute;cter local y, respecto a lo audiovisual, de donde procede precisamente Mu&ntilde;oz, se &laquo;vuelve a la situaci&oacute;n anterior&raquo; de apoyo a una asociaci&oacute;n como Ibaia, que re&uacute;ne al 80 % del sector.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
	</div>
</div>
<div>
	<div>
		CAMBIOS</div>
	<div>
		&nbsp;</div>
	<div>
		<div>
			Se han retirado las subvenciones concedidas por el Gobierno L&oacute;pez a la Asociaci&oacute;n de Escritores de Euskadi o la Fundaci&oacute;n Blas de Otero. Se les apoyar&aacute; a trav&eacute;s de proyectos concretos.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
	</div>
</div>
<div>
	<div>
		PLANES</div>
	<div>
		&nbsp;</div>
	<div>
		<div>
			El representante del PNV dijo que lo que se est&aacute; haciendo es corregir &laquo;el dirigismo grosero&raquo; del anterior Gobierno, mientras EH Bildu apunt&oacute; a la necesidad de impulsar un plan integral de cultura.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
	</div>
</div>
<div>
	<div>
		Con la defensa a vueltas</div>
	<div>
		&nbsp;</div>
	<div>
		<div>
			En el toma y daca, hubo varios encontronazos dial&eacute;cticos. Al referirse a la Asociaci&oacute;n de Escritores de Euskadi, Estitxu Bre&ntilde;as (EH Bildu) apunt&oacute; que &laquo;su objetivo principal es impulsar el castellano&raquo;, un idioma que no necesitar&iacute;a apoyo, mientras que &laquo;aqu&iacute; quien necesita impulso y apoyo son el euskara y la cultura vasca, sobre todo en &eacute;poca de crisis&raquo;. Eso no supondr&iacute;a, apunt&oacute; ante las cr&iacute;ticas de Vicente Reyes (PSE), que los escritores en castellano &laquo;sean discriminados, pero s&iacute; marcar unas prioridades desde la cultura&raquo;. Joxean Mu&ntilde;oz, sin embargo, no se mostraba de acuerdo. &laquo;El castellano no necesita ayuda, pero los escritores que escriben en castellano necesitan ayuda y son parte importante de nuestra cultura. Son gente imprescindible, eso nos enriquece&raquo;. Una puntualizaci&oacute;n, por cierto, que Carmelo Barrio reconoci&oacute; que fue de su agrado. La cuesti&oacute;n, agreg&oacute; Mu&ntilde;oz, es que &laquo;el tejido cultural sea m&aacute;s rico, pero no a base de regalar subvenciones nominativas&raquo;. Y m&aacute;s cr&iacute;ticas a sus predecesores, porque lo que plantean es una &laquo;defensa de nuestra cultura sin que esto suponga menospreciar al resto, cosa que no ocurr&iacute;a en otros casos&raquo;, dijo Cristina Uriarte. A.E.</div>
	</div>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Gara]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[La memoria de un pueblo en 35 milímetros]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31724]]></link>
			<description><![CDATA[<div>
	Apareci&oacute; un rollo de pel&iacute;cula que result&oacute; ser el el primer noticiario vasco, el `Eusko Ikusgaiak&#39;, realizado por Eusko Ikaskuntza, que hablaba sobre las tradiciones. Y como era mudo, los intert&iacute;tulos eran en euskara, castellano y franc&eacute;s. Cada vez que aparece una cosa de estas se me alegra el coraz&oacute;n. Esta es la memoria de un pueblo, as&iacute; de claro&raquo;, comenta Peio Aldazabal, uno de los fundadores de la Filmoteca Vasca en 1978 junto a Juan Jos&eacute; Almuedo, Jos&eacute; Luis Basoco, Nestor Basterretxea y Jos&eacute; Manuel Gorospe. Aldazabal relata que por aquel entonces guardaba las pocas pel&iacute;culas que pose&iacute;an debajo de su cama, porque eran de nitrato inflamable y no se pod&iacute;an tener el cualquier sitio. Despu&eacute;s los dep&oacute;sitos de la Filmoteca fueron aumentando, al igual que los apoyos institucionales. &laquo;Tuvimos un local de nueve metros cuadrados en la calle Andia, despu&eacute;s pasamos a un camerino de los cines Astoria, a una sala del teatro Victoria Eugenia y, finalmente, a la oficina de la calle Sancho el Sabio de Donostia&raquo;, explica. Pero no es ah&iacute; donde guardan sus pel&iacute;culas. Son miles, por lo que los films que tienen que ver con Euskal Herria los guardan en el Palacio Urdanibia de Irun, mientras que los de &aacute;mbito internacional est&aacute;n en O&ntilde;ati.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Aldazabal recuerda muy bien el momento en que decidi&oacute; que ser&iacute;a interesante crear una filmoteca vasca. &laquo;En el 76 yo trabajaba de operador de cine y un se&ntilde;or trajo un rollo envuelto en papel de peri&oacute;dico, por si lo pod&iacute;a arreglar. Ten&iacute;a 600 metros, era muy largo y era una grabaci&oacute;n de los Sanmarciales de Irun, que dat&eacute; sobre los a&ntilde;os 20&raquo;. Aquel hombre era un coleccionista zaragozano que se llev&oacute; su pel&iacute;cula y la deposit&oacute; en la Filmoteca de Zaragoza cuando se cre&oacute; a&ntilde;os despu&eacute;s -la vasca fue la segunda en fundarse, despu&eacute;s de la espa&ntilde;ola-. &laquo;Gracias al buen trato con la Filmoteca de Zaragoza pudimos restaurar la pel&iacute;cula y datarla correctamente en 30 de junio de 1912&raquo;, explica. Pueden saber la fecha exacta gracias a que, adem&aacute;s del desfile de la fiesta, aparece un partido entre el Athletic Club y el Real Racing de Irun, que solo se enfrentaron en dos ocasiones, de las cu&aacute;les una coincidi&oacute; con los Sanmarciales. Esta pel&iacute;cula es el documento audiovisual vasco m&aacute;s antiguo que existe hasta el momento.</div>
<div>
	Con el Athletic Club tiene que ver tambi&eacute;n otro documento hist&oacute;rico, mencionado esta vez por Ion L&oacute;pez, director-conservador de la Filmoteca. &laquo;Seraf&iacute;n Esnaola, un cura aficionado al cine, grab&oacute; el momento en que Iribar y Kortabarria sacaron la ikurri&ntilde;a en Atocha, en el 76, antes de que la legalizaran&raquo;, explica. Seg&uacute;n &eacute;l, esa imagen es tan popular que todos nosotros creemos haberla visto en movimiento, pero no pudo ser posible hasta el descubrimiento de esta pel&iacute;cula de Esnaola. &laquo;Lo grab&oacute; desde las gradas, desde un lateral, no desde en frente como todos recordamos. Que sepamos, esa es la &uacute;nica grabaci&oacute;n que hay de ese momento, y es gracias a un aficionado&raquo;.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	De hecho, los fondos privados amateur suponen la mayor&iacute;a de los dep&oacute;sitos de la Filmoteca Vasca donde, aseguran, se encuentran verdaderas joyas. Otros dos documentos &uacute;nicos que guarda la Filmoteca tienen que ver con Oteiza. En uno de ellos el escultor aparece en su caser&iacute;o, comiendo con su familia, y despu&eacute;s aparece junto a un adolescente -suponen que es su sobrino- al que est&aacute; ense&ntilde;ando a cincelar en uno de sus populares ap&oacute;stoles.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Precisamente, estos monumentos son los protagonistas de otra filmaci&oacute;n completamente diferente: una boda en Arantzazu. &laquo;Primero aparecen los novios entrando en la iglesia y, como dentro estaba muy oscuro, el c&aacute;mara decide quedarse fuera donde, casualmente, est&aacute;n colocando uno de los ap&oacute;stoles en su fachada. En la siguiente imagen los novios salen de la iglesia ya casados. En ese momento no eran conscientes de la importancia de esas im&aacute;genes, pero son las &uacute;nicas que existen&raquo;, afirma L&oacute;pez.</div>
<div>
	La guardiana de nuestro patrimonio</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	La Filmoteca no deja de recibir rollos de pel&iacute;culas, que nunca llegan a poseer. &laquo;Cuando alguien tiene un rollo y un proyector nosotros le aconsejamos que no intente reproducir la pel&iacute;cula, porque la puede da&ntilde;ar. En cambio, le animamos a que nos la traiga para que la digitalicemos y podamos preservarla y compartirla; ellos seguir&aacute;n siendo los due&ntilde;os, si alguien quiere usar las im&aacute;genes deber&aacute;n pedirles permiso&raquo;, quiere dejar claro L&oacute;pez.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	La normativa regula que las copias y negativos especiales deben conservarse por debajo de los 14&ordm;C y el 50-60% de humedad; el archivo vasco est&aacute; a 6&ordm; y con un 40% de humedad para evitar da&ntilde;os. En total custodian al rededor de 2.000 copias en 35 mil&iacute;metros, y una cantidad incontable de rollos en formato Super 8, 9,5 y 16 mil&iacute;metros. Adem&aacute;s, reciben decenas de dep&oacute;sitos obligatorios anuales procedentes de pel&iacute;culas financiadas por el Gobierno de Lakua, y de este modo se aseguran una copia de la mayor parte de la producci&oacute;n audiovisual vasca.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Pero al margen de lo local, la Filmoteca cuenta con varias copias de gran inter&eacute;s internacional, como una pel&iacute;cula de Georges M&eacute;li&egrave;s, &laquo;Le chevalier myst&egrave;re&raquo;. &laquo;La encontraron en la basura junto a otra treintena de pel&iacute;culas. Estaba en muy mal estado y la restauramos en colaboraci&oacute;n con la Filmoteca de Barcelona. Result&oacute; ser una copia de 1899 -el cine se cre&oacute; en 1895-, la &uacute;nica coloreada a mano que existe&raquo;, comenta L&oacute;pez. Para Joxean Fern&aacute;ndez, actual director de nuestro archivo, este tipo de descubrimientos son un orgullo &laquo;porque somos una filmoteca peque&ntilde;a&raquo;. Documentos de este tipo, de gran inter&eacute;s, pueden ser consultados por investigadores para que realicen sus tesis, como el propio Fern&aacute;ndez en su d&iacute;a, y por profesionales del cine. La relaci&oacute;n con otras fundaciones como el Instituto Etxepare y Zinemaldia es constante, pero Fern&aacute;ndez espera poder aumentar las sinergias y su servicio al patrimonio de Euskal Herria cuando, por fin, pasen a formar parte de Tabakalera.</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Gara]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Madres y padres de Murgia quieren que sus hijos puedan estudiar en modelo D]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31725]]></link>
			<description><![CDATA[<div>
	Un grupo de padres y madres de Murgia quieren que sus hijos e hijas puedan estudiar en euskara desde el primer curso de educaci&oacute;n infantil sin tener que salir de dicha localidad. Algo que hoy en d&iacute;a es imposible, ya que la escuela Virgen de Oro, dependiente del Gobierno auton&oacute;mico, solo ofrece el modelo B. As&iacute;, las personas que quieren matricular a sus hijos en modelo D deben hacerlo en la escuela p&uacute;blica de Izarra, situada en el municipio de Urkabustaiz, a siete kil&oacute;metros de distancia.</div>
<div>
	Para hacer frente a esta situaci&oacute;n, el pasado mes de febrero las familias afectadas llamaron a la puerta de Behatokia, que ha investigado la vulneraci&oacute;n de derechos a la que han sido sometidos los denunciantes. Ayer, la directora del observatorio, Garbi&ntilde;e Petriati, mostr&oacute; su asombro por la situaci&oacute;n advertida en el municipio de Zuia, y lanz&oacute; una petici&oacute;n concreta a las instituciones: que se garantice el derecho a estudiar en euskara de los alumnos y de las alumnas que se matriculen en la escuela Virgen de Oro. &laquo;Es decir, que en setiembre estos alumnos empiecen el curso en modelo D en Murgia&raquo;, subray&oacute;.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	En una rueda de prensa ofrecida en un centro c&iacute;vico de Gasteiz, Petriati, que compareci&oacute; junto Natxo Ruiz y Lorea Agirrebeitia, padres de dos ni&ntilde;os afectados por la ausencia del modelo D, se&ntilde;al&oacute; que Behatokia pedir&aacute; explicaciones de lo ocurrido a los organismos competentes. A este respecto, la directora de Behatokia se&ntilde;al&oacute; que en las pr&oacute;ximas semanas tiene intenci&oacute;n de reunirse con los responsables del Departamento de Educaci&oacute;n del Gobierno de Lakua, con el Ararteko, I&ntilde;igo Lamarca, y con los representantes de Elebide. &laquo;Seg&uacute;n la respuesta que recibamos desde estas instancias no descartamos la opci&oacute;n de trasladar el tema al Parlamento auton&oacute;mico&raquo;, a&ntilde;adi&oacute;.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Al fin y al cabo, tal como ella misma destac&oacute; con enfado, &laquo;es inaceptable que despu&eacute;s de m&aacute;s de 30 a&ntilde;os, en Araba, se conculque el derecho a estudiar en el modelo D en la propia localidad. Es inaceptable que unas madres y unos padres no puedan matricular a sus hijos e hijas en el modelo D&raquo;.</div>
<div>
	Un idioma necesario</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Por su parte, Ruiz record&oacute; que el problema ling&uuml;&iacute;stico, que actualmente afecta a 45 ni&ntilde;os, no es nuevo, y critic&oacute; la postura del Ejecutivo de Lakua, que, ante las protestas, se limita a defender que ya existe un centro de modelo D en Izarra. En este sentido, tanto &eacute;l como Agirrebeitia explicaron que muchas familias, partidarias de la implantaci&oacute;n del modelo D, han matriculado a sus hijos en modelo B para no tener que ir hasta Urkabustaiz.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	&laquo;Yo no quiero que mis hijas e hijos se queden sin trabajo por no hablar bien euskara. Yo quiero a mis hijas e hijos aqu&iacute;, quiero que se queden aqu&iacute; y que trabajen aqu&iacute;, en Euskal Herria. Y el idioma que garantiza eso es el euskara. Les quiero integrados en la sociedad, porque el futuro viene en euskara y tengo claro que saber euskara es tambi&eacute;n una v&iacute;a para evitar la exclusi&oacute;n social&raquo;, manifest&oacute; Ruiz.</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Gara]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Euskal literatura kale gorrira, bosgarrenez]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31726]]></link>
			<description><![CDATA[<div>
	Maiatzaren azken egunetik hasi eta ekainaren 2rako tartean iragango da Literaturia 2013, letrak kale gorrira ateratzea helburu duen ekimena. Bosgarrena dugu aurtengoa, eta betiko legez, Larrabetzuko herria hartuko du plazatzat.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Errezitalak, aurkezpenak, antzerki saioak, kontzertuak, irakurraldiak, haurrentzako ipuin kontaketak, solasaldiak... Oparoa eta osagarriz betea dator beste behin ere euskal literaturaren azoka.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Publikoari gorroto obrak emango dio ofizialki hasiera Literaturiari, ostiralean, hilak 31, 19:00etan.</div>
<div>
	Egunik mardulenean &ndash;ekainak 1, larunbata&ndash; Lourdes O&ntilde;ederraren I<em>ntemperies (babes bila)</em>, Miren Agur Meaberen <em>Kristalezko begi bat</em>, Mariasun Landaren<em> Inurrien hiztegia</em>, Garazi Goiaren <em>Txartel bat (des)herrira </em>eta Mikel Tabernaren Alkasoroko benta nobelak izango dira berbagai, idazleak bertan direla, 11:00etan.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Arratsaldeko 18:30ean<em> Elkartasun basatia</em> errezitaldia eskainiko du Oier Guillanek. 22:00etan, berriz,<em> Ez haut abandonatuko</em> (Bide Ertzean + Jon Benito) eta Anariren emanaldia daude programatuta.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Igandean, besteak beste, egungo itzulpengintzaren erronkak izango dira aztergai.&nbsp; Josu Bergara eta Pau Alabajos bakarlariek emango diote amaiera aurtengo edizioari.</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Argia]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Asier Vallejo, Kanpoan den Euskal Komunitatearentzako zuzendaria: &quot;Euskadi eta Diaspora ontzi berean gaude&quot;]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31727]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	<strong>Kanpoan den Euskal Komunitatearentzako zuzendaria, Asier Vallejo, Dublinen izan zen iragan astean, Diasporaren Foro Globalean parte hartzeko. Estatu Batuak sustaturiko topagunea da foroa, nazioarteko diasporen eta euren sorterrien arteko harremanak eta ekimenak, ekonomikoak zein gizartekoak, bultzatzea helburu duena. Topaketaren baitan, Vallejoren taldeak zenbait herrietako esperientziak aztertu ditu, hala nola Irlanda eta Eskoziakoak. Bi herrialde hauek inbertsioak eta hainbat ekimen gauzatu dituzte AEBetako irlandar eta eskoziar diasporekin lankidetzan. Jarraian, Deia egunkariak Vallejori egin dion elkarrizketa laburtu eta euskaratu dugu.</strong></p>
<p>
	&nbsp;</p>
<div class="plain">
	<p>
		<strong>Miriam Vazquez/Bilbao, Bizkaia.</strong> Miriam Vazquez kazetariak elkarrizketatu du Asier Vallejo, Kanpoan den Euskal Komunitatearentzako zuzendaria Deia egunkarian. EuskalKultura.com-ek elkarrizketako pasarte batzuk euskaratu ditu; elkarrrizketa osoa gazteleraz irakurtzeko, jo <span class="link-external"><a class="external-link" href="http://www.deia.com/2013/05/18/politica/euskadi/la-diaspora-esta-deseando-ayudar-a-euskadi-a-salir-de-la-crisis-economica" target="_blank">hona</a></span>.</p>
	<p>
		<strong>-(Foroaren) emaitza emankorra izan al da?</strong></p>
	<p>
		Bi egun oso trinkoak izan dira. Harreman zuzena izan dugu antolatzaileekin: AEBetako Estatu Sailarekin eta Irlandako Merkataritza eta Kanpo Harremanetarako sailarekin; hala nola, munduko beste hainbat herrialdeekin. Espainiar estatuko ordezkari bakarrak izan gara eta nazioarte mailan esperientzia garrantzitsuak ezagutu ditugu; esaterako, Israel, Mexiko, Eskozia... Oso garrantzitsua da beste herrialdeetan arrakasta izan duten kasuak ezagutzea, gero horiek Euskadin sustatu ahal izateko, izan orain, izan epe laburrera edo, beharrezkoa bada, epe ertainera, egoera ekonomikoa hobeagoa denean.</p>
	<p>
		<strong>-Herrialde hauetan, nola ikusten dute Euskadi eta euskal diaspora?</strong></p>
	<p>
		Euskadiri dagokionez, egoera politikoa ezagutzeko interes handia dago. Irlandako Kanpo Harremanetarako ministeritzatik egoera politikoagatik galdegin digute eta ETAren etetzea nola ari garen bizitzen jakin nahi izan dute. Ikusi dugu ere arrakasta duela Eskoziaren eta Kataluniaren etorkizunari buruzko eztabaidak, eta Europar Batasunean nola kokatuko diren, Estaturik gabeko nazioen rola mahai gainean jartzen ari delako. Euskal diasporari dagokionez, gero eta jakinmin handiagoa dago. Irlandar diaspora 70 milioi lagunek osa dezaketela esaten da, eta euskal diaspora 5 milioik soilik; baina, halarik ere, zifra garrantzitsua da, zazpi herrialdeetako biztanleen ia bikoitza delako. Argentinan, Uruguaien eta AEBetan sustrai sendoak ditu, eta berriagoa da Txinan edo Japonian. <strong><br />
		</strong></p>
	<p>
		<strong>-Diasporari buruzko neurri zehatzei buruz hitz egin duzue?</strong></p>
	<p>
		Diaspora historikoki kulturarekin lotu izan da, baina Eusko Jaurlaritzatik alde ekonomikoa eta enpresen arloa aintzat hartu nahi ditugu. Irlandan eta Eskozian argi dute hor badagoela turismoarentzako osagai garrantzitsua, eta baita atzerriko inbertsioa sorterrira erakartzeko aukera ere, SPRIren gisako erankundeen bidez. Irlandako kasua oso esanguratsua da: bada <em>Global Irish</em> izeneko sare bat, pertsona boteretsuek osatua --esaterako, Silicon Valleyko exekutiboak, presidenteak eta kontseilu-buruak-- eta horiek guztiek oso argi dute lehentasuna duela sorterrira inbertsioa eta lanpostu sorkuntza bideratzeak. Irlandako Gobernuak Diasporarentzako duen aurrekontuaren zati handi bat sinergia horiek sortzera bideratzen du.</p>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[euskalkultura.com]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[EUSKARA IKASTAROAK: matrikula egiteko epea zabalik]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31728]]></link>
			<description><![CDATA[<div style="text-align: justify;">
	<strong>Norentzat:</strong> Estatu, Foru eta Toki Administrazioetako langileentzat, irakasleak izan ezik</div>
<div style="text-align: justify;">
	<strong>Eskaerak egiteko epea:</strong> maiatzaren 20tik 31ra, biak barne</div>
<div style="text-align: justify;">
	<strong>Ordu konpentsazioa eta baimena:</strong> baimena duten ikasleek ordu konpentsazioa izateko eskubidea dute; baimena eskaera egin baino lehen gestionatu behar da (<a href="http://www.inapidiomas.net/eu/prestakuntza/euskarazko-prestakuntza/ikasturtearen-1-aldia/ikastaroen-argibide-osagarriak" target="_blank">ikusi zehaztasunak</a>)</div>
<div style="text-align: justify;">
	<strong>Onlineko mailaketa proba: </strong>2011-12 edo 2012-13 ikasturtean ikasle izan ez direnek eginen dute, ekainaren 1a baino lehen. Sartu lotura honetan eta egin: (<a href="http://www.inapidiomas.net/eu/prestakuntza/euskarazko-prestakuntza/ikasturtearen-1-aldia/ikastaroen-argibide-osagarriak" target="_blank">ikusi zehaztasunak</a>)</div>
<div style="text-align: justify;">
	<strong>Egiaztagiria:</strong> ikasleak azterketa gaindituz gero, NAPIk ziurtagiri bat bidaliko dio (<a href="http://www.inapidiomas.net/eu/prestakuntza/euskarazko-prestakuntza/ikasturtearen-1-aldia/ikastaroen-argibide-osagarriak" target="_blank">ikusi zehaztasunak</a>)</div>
<div style="text-align: justify;">
	<strong>Gainerakoak:</strong> zerrendak, bertaratze agiriak, zirtagiriak, asistentzia, behar bereziak... (<a href="http://www.inapidiomas.net/eu/prestakuntza/euskarazko-prestakuntza/ikasturtearen-1-aldia/ikastaroen-argibide-osagarriak" target="_blank">ikusi zehaztasunak</a>)</div>
<div style="text-align: justify;">
	&nbsp;</div>
<div style="text-align: justify;">
	<a href="http://www.inapidiomas.net/eu/albisteak/euskara-ikastaroak-ikasurtearen-1-zatiko-informazioa-argitaratu-da">informazio gehiago<br />
	</a></div>
<div style="text-align: justify;">
	<a href="http://www.euskarabidea.es/euskara/albisteak/euskara-ikastaroak-matrikula-egiteko-epea-zabalik?utm_medium=twitter&amp;utm_source=twitterfeed"><br />
	jatorrizkoa</a></div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[euskarabidea]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Iparraldeko euskaltzainek urteroko bilera egingo dute bihar ]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31729]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	Bihar, maiatzaren 22an, Ipar Euskal Herriko euskaltzainen urteko bilkura egingo da, Euskaltzaindiaren Baionako ordezkaritzan, Gaztelu Berrian. Bilera hau urtero egiten da, Frantziako Estatuko Elkarte-legeak dioena betez, eta Iparraldeko euskaltzainek -oso, ohorezko eta urgazleek- parte hartzen dute. Euskaltzaindiaren Zuzendaritzako kideak ere badoaz bilerara.</p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Plazaberri agerkaria]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Irailaren 29an abiatuko da Bertsolari Txapelketa Nagusia 2013 ]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31730]]></link>
			<description><![CDATA[<div class="documentDescription" id="parent-fieldname-description">
	Lau urteko zikloa beteta, Bertsolari Txapelketa Nagusiaren 16. edizioa irailaren 29an hasiko da Amasa-Villabonan eta abenduaren 15ean amaituko da, BECen jokatuko den finalarekin.</div>
<div id="viewlet-above-content-body">
	&nbsp;</div>
<div id="content-core">
	<div class="plain" id="parent-fieldname-text">
		<p>
			Azken edizioan bezala, 14 saio izango ditu aurtengo Txapelketa Nagusiak.</p>
		<p>
			Azken bi urteotan egin diren herrialdetako txapelketetan eskuratu dute bertsolariek Txapelketa Nagusian parte hartzeko aukera. Horiez gain, orain lau urteko finalistek zuzenean lortua zuten txartela.</p>
		<p>
			Bertsozale Elkartea orain dela urtebete hasi zen Bertsolari Txapelketa Nagusia diseinatzen eta prestaketa lanetan. Irailaren 17an egingo da aurkezpen ofiziala eta bertan txapelketaren gaineko xehetasun guztiak emango dira. Irailaren 26an, berriz, Txapelketa Nagusiaren aurkezpen festa egingo da.</p>
		<p>
			<b>43 partehartzaileak:</b></p>
		<p>
			Agin Rezola</p>
		<p>
			Ainhoa Agirreazaldegi</p>
		<p>
			Aitor Mendiluze</p>
		<p>
			Aitor Sarriegi</p>
		<p>
			Alaia Martin</p>
		<p>
			Amaia Agirre</p>
		<p>
			Amets Arzallus</p>
		<p>
			Arkaitz Estiballes</p>
		<p>
			Be&ntilde;at Gaztelumendi</p>
		<p>
			Be&ntilde;at Lizaso</p>
		<p>
			Be&ntilde;at Ugartetxea</p>
		<p>
			Eneko Fernandez</p>
		<p>
			Eneritz Zabaleta</p>
		<p>
			Erika Lagoma</p>
		<p>
			Etxahun Lekue</p>
		<p>
			Felix Zubia</p>
		<p>
			Fredi Paia</p>
		<p>
			Iban Urdangarin</p>
		<p>
			Igor Elortza</p>
		<p>
			Iker Zubeldia</p>
		<p>
			I&ntilde;igo Mantzizidor &ldquo;Mantxi&rdquo;</p>
		<p>
			I&ntilde;aki Apalategi</p>
		<p>
			I&ntilde;aki Zelaia</p>
		<p>
			Iratxe Ibarra</p>
		<p>
			Jexux Mari Irazu</p>
		<p>
			Jokin Uranga</p>
		<p>
			Jon Maia</p>
		<p>
			Jon Martin</p>
		<p>
			Jone Uria</p>
		<p>
			Julio Soto</p>
		<p>
			Maddi Sarasua</p>
		<p>
			Maialen Lujanbio</p>
		<p>
			Manex Agirre</p>
		<p>
			Miren Amuriza</p>
		<p>
			Nerea Elustondo</p>
		<p>
			Odei Barroso</p>
		<p>
			Oihana Bartra</p>
		<p>
			Oihane Perea</p>
		<p>
			Onintza Enbeita</p>
		<p>
			Sustrai Colina</p>
		<p>
			Unai Iturriaga</p>
		<p>
			Unai Agirre</p>
		<p>
			Xabier Silveira</p>
	</div>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Bertsozale.com]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[ Ama Lur (1968) dokumentala sarean ikusgai]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31732]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	&ldquo;Euskal zinea&rdquo; deiturikoaren hastapenak izen bat du: <em>Ama Lur</em>. 1968ko dokumentala da, Basterretxea eta Larruquert artisten eskulan paregabea. Euskaldunak munduan egoteko duten modua erakutsi nahi zuen, Francoren diktaduraren itzalean.&nbsp;Oraintxe bertan ere ikus dezakezu, doan. Nola ikusten zuten Euskal Herria 1968an bi artista handik?</p>
<p>
	Estetika zaindua, muntaia berezia, edukiz mamitsua, olerki bisuala zenbaitentzat. Nortasun handiko dokumentala da Ama Lur, euskal ikus-entzunezkoen ernamuina izateaz gain. &ldquo;Gaur egun ezinezkoa litzateke beste <em>Ama Lur</em> bat egitea&rdquo;, <a href="http://gara.naiz.info/paperezkoa/20080924/98030/eu/Basterretxea-Gaur-egun-ezinezkoa-litzake-beste-%27Ama-Lur-bat-egitea" target="_blank">esana du Basterretxea</a> berak, obraren testuingurua historiko zehatza kontuan hartuta. Zentzuraren galbahetik pasa zen <em>Ama Lur</em>, gauzak erakutsi gabe adieraziaz. Diru-bilketa herrikoi bati esker eskuratu zuen finantziazioa, diru-laguntzarik ez baitzen artean.</p>
<p>
	1968ko Donostiako Zinemaldian estreinatu zen Ama Lur, oztopo andana gaindituta. Emanaldi hartan izan zirenek zirraraz oroitzen dute proiekzioa, poliziez lepo zegoen areto batean. Euskal Herri folklorikotik haratagoko mezu politikoa zukutzeko nahi ikaragarria zegoen.</p>
<p>
	Euskadiko Filmategiaren eskutik <a href="http://www.filmotecavasca.com/eu/proyeccion-de-ama-lur" target="_blank">maiatzaren 23an</a> Donostiako Antzoki Zaharrean proiektatuko dute (sarrera 4,50 euro). Elkarrek ere <em>Ama Lur</em> dokumentalaren <a href="http://www.elkar.com/eu/liburu_fitxa/ama-lur-/-tierra-madre-%20dvd/barrenetxea-nestor-/-larruquert-fernando/a000000130187" target="_blank">DVDa salgai du</a>.</p>
<p>
	Youtube-n ere eskegi dute dokumentala. Irudi eta soinuen kalitatea ez da zinemako, ezta DVDkoa ere. Halere, ordu eta 40 minutuko <em>Ama Lur </em> gutxienez birritan ikusteko filma denez, lehen kontakturako aukera ona ematen du sareko bertsioak.</p>
<p>
	<a href="http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&amp;v=ExxIJlE_oUc"><br />
	Dokumentala</a></p>
<p>
	<a href="http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&amp;v=ExxIJlE_oUc">jatorrizkoa<br />
	</a></p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Besteak]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Jaurlaritzaren Villatuerta]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31733]]></link>
			<description><![CDATA[<p class="sinadura">
	I&ntilde;aki Petxarroman</p>
<p class="sinadura">
	ipetxarroman@berria.info</p>
<p class="testua">
	Ezaguna da Euskararen Legeak Nafarroan dakarren eremuen banaketa bidegabea. Ezaguna da zer kalte dakarkien euskara ofiziala ez den eremuko herritarrei, hizkuntz eskubideez biluzik uzten dituelako. Dozenaka ikasle joaten dira, adibidez, egunero Villatuertatik, Artaxoatik, Mendigorriatik eta beste hainbat herritatik eremu mistoko Gares eta Lizarrara. Gurasoek euren seme-alabek euskaraz ikasi ahal izateko egiten duten ahalegina nabarmena da, urtean milaka kilometro egitera derrigortzen baititu zonifikazioak.<br />
	<br />
	Lurralde berezia da Nafarroa. Jatorrizko hizkuntzaren aurka legeak egiten dituen bitxi horietako bat. Ezaguna da UPNk euskarari dion maitasunik eza. Urruti dago, inondik ere, EAEko sistema bermatzaile orekatutik.<br />
	<br />
	Ofiziala baita euskara Araban, Bizkaian eta Gipuzkoan. Euskaraz eskolatzeko eskubide osoa dute haurrek han. Murgiako haurrek, adibidez, zazpi kilometro egin behar dituzte egunero Izarraraino &mdash;Villatuertatik Lizarrara joateko beste&mdash; D ereduan ikasi ahal izateko. Ofizialtasunak zaintzen ditu, ordea.</p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Berria]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[ ¿Futuro en euskera?]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31735]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	<strong>Behatokia y un grupo de padres denuncian que no pueden matricular a sus hijos en el modelo D en el colegio Virgen de Oro de Murgia</strong></p>
<p>
	&nbsp;</p>
<div class="Texto">
	<p>
		<span class="Mayusculas">El </span>euskera en segundo plano. O en otra localidad. &Eacute;sa es la denuncia elevada por parte de la comunidad escolar de Murgia, localidad en la que un grupo de padres ha elevado la voz para sonrojar al responsable de que no puedan matricular a sus hijos en el denominado modelo D, es decir, con una ense&ntilde;anza con la lengua de los vascos como vehicular y el castellano como asignatura. Estos hechos suceden, tal y como denunci&oacute; ayer el Observatorio de Derechos Ling&uuml;&iacute;sticos, Behatokia, en la escuela Virgen de Oro de la citada villa, que es cabecera y principal en el municipio de Zuia.</p>
	<p>
		Seg&uacute;n la directora de la citada organizaci&oacute;n, Garbi&ntilde;e Petriati, &quot;es inaceptable que despu&eacute;s de m&aacute;s de 30 a&ntilde;os, en el territorio hist&oacute;rico se conculque el derecho a estudiar en la propia localidad y que unos padres no puedan matricular a sus hijos en el modelo D&quot;. Al parecer, el problema no es nuevo. Seg&uacute;n los datos ofrecidos ayer en rueda de prensa, durante varios a&ntilde;os los padres que optaban por el modelo D han tenido que matricular a sus hijos en la escuela de la localidad de Izarra, a siete kil&oacute;metros de Murgia.</p>
	<p>
		Behatokia conoci&oacute; por primera vez este caso en febrero y desde ese mismo momento ha estado trabajando en la b&uacute;squeda de una explicaci&oacute;n. Seg&uacute;n su versi&oacute;n, se ha intentado conocer el motivo que hace imposible estudiar completamente en euskera en el Virgen de Oro. Y, al parecer, sin demasiada suerte. &quot;Nos hemos dado cuenta de que no hay ninguna raz&oacute;n, de que no hay ning&uacute;n motivo para que los alumnos que empiezan en la escuela en el primer curso de Educaci&oacute;n Infantil no puedan hacerlo en el modelo D&quot;, sentenci&oacute; Petriati. Por ello, el grupo de padres y madres damnificados por la situaci&oacute;n se han unido para poner en com&uacute;n una solicitud: que se garantice el derecho a estudiar en el modelo D en Murgia a todos aquellos alumnos que se matriculen en el primer curso de Educaci&oacute;n Infantil a partir del pr&oacute;ximo mes de septiembre. Aparte, para dar a conocer la situaci&oacute;n que viven sus hijos, el colectivo de afectados ha producido un breve documental que se puede ver en la web <i>http://vimeopro.com/duintasun/bideak/. </i>Tambi&eacute;n, se han solicitado varias reuniones con los responsables del Departamento de Educaci&oacute;n, as&iacute; como con la oficina del Ararteko y los representantes de Elebide. Seg&uacute;n la respuesta que se les traslade, los padres que han elevado esta queja no descartan la opci&oacute;n de trasladar el tema al Parlamento Vasco.</p>
	<p>
		Dadas las circunstancias, Petriati insisti&oacute; en que &quot;saber euskara tambi&eacute;n es una v&iacute;a para trabajar y vivir aqu&iacute;, un medio para la integraci&oacute;n y la convivencia y es innegable que hoy en d&iacute;a el &uacute;nico modelo ling&uuml;&iacute;stico que garantiza su dominio, que garantiza saber euskara, es el modelo D&quot;.</p>
	<p>
		Junto a ella, los propios padres a&ntilde;adieron sus pesares en primera persona. Natxo Ruiz, uno de ellos, indic&oacute; que, como todo el mundo, quieren lo mejor para sus hijos. Por eso apuestan por el modelo D. &quot;Eso lo tenemos muy claro ya que actualmente es el &uacute;nico que garantiza el aprendizaje del euskara y del castellano&quot;. Al respecto, tambi&eacute;n se&ntilde;al&oacute; que &quot;en nuestro caso, nosotros queremos que nuestro hijo sea euskaldun porque, entre otras cosas, sabemos que el euskara le abrir&aacute; puertas (...). Yo quiero a mis hijos integrados en la sociedad; el futuro viene en euskara y tengo claro que saber euskara es tambi&eacute;n una v&iacute;a para evitar la exclusi&oacute;n social&quot;, a&ntilde;adi&oacute; Ruiz.</p>
	<p>
		<span class="MayusculasNegrita">Experiencia personal</span> Seg&uacute;n su experiencia, a principio de a&ntilde;o fueron a la escuela Virgen de Oro de Murgia con la intenci&oacute;n de matricular a su peque&ntilde;o de dos a&ntilde;os. Llevaron toda la documentaci&oacute;n necesaria para realizar la matricula y all&iacute; mismo expresaron a la directora del centro su intenci&oacute;n de matricularlo en el modelo D. &quot;Para nuestra sorpresa, nos respondi&oacute; que no pod&iacute;amos elegir como primera opci&oacute;n en Murgia el modelo que quer&iacute;amos para nuestro hijo&quot;, se sincer&oacute; justo antes de explicar que &quot;la directora nos dejo claro desde el primer momento que si quer&iacute;amos que nuestro hijo estudiara en el modelo D la &uacute;nica opci&oacute;n era llevarlo a Izarra, a siete kil&oacute;metros de nuestro pueblo&quot;. Por ello, y una vez comprobada la situaci&oacute;n en la que no se estaban garantizando sus derechos decidieron recurrir al Observatorio de Derechos Ling&uuml;&iacute;sticos Behatokia.</p>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Noticias de Alava]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Komunikazioa erakundeetan aditu tituluaren 2. edizioa]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31736]]></link>
			<description><![CDATA[<p dir="ltr" style="line-height: 1.15; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;">
	<a href="http://www.mondragon.edu/eu/huhezi">Mondragon Unibertsitateak</a> &ldquo;Komunikazioa erakundeetan&rdquo; aditu tituluaren 2. edizioa prestatu du, zuzendua lanean diharduen jendeari eta lizentziadunei. <strong>2013ko urritik hasita,</strong> ostegun arratsaldero emango da, <a href="http://goo.gl/maps/z3kPA">Aretxabaletako campusean.</a> Aditu titulua euskaraz emango da, MUren titulu propio gisa eta 9 hilabete iraungo du. Dagoeneko, <strong>zabalik dago aurrematrikulatzeko epea.</strong> Matrikulatzeko azken eguna, bestalde, irailaren 13a izango da. <strong id="docs-internal-guid-4304e560-b1d8-bf33-fd90-5bcbdd33a249" style="font-size: 1em; font-weight: normal;"><span style="font-size: 15px; font-family: Arial; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><br />
	</span></strong></p>
<p class="p1">
	<a href="http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&amp;v=NA94BWHVlKs">bideoa ikusi<br />
	</a></p>
<p class="p1">
	Aditu tituluaren <strong>helburua</strong> da ulertzea komunikazio paradigma berriak eta horiek erakundeetan duten eragina eta prestatzea profesionalak erakundeetako komunikazio jarioa bideratzeko. Zuzenduta dago, bestalde, lanean dabiltzanei enpresa, elkarte eta erakundeetan, batez ere komunikazioan; bestetik, aditu titulu hau oso egokia da enpresa-komunikazioaren nondik norakoa ezagutu eta menderatu nahi duten lizentziadun berrientzat, bereziki ikasketa hauek dituztenentzat: Ikus-entzunezko Komunikazioa, Humanitateak eta Enpresa, Kazetaritza, Lan Harremanak eta Industria Antolakuntza Ingeniaritza.</p>
<p class="p2">
	Aditu titulua <strong>30 ECTS</strong> kreditutan banatuta dago, 15 edukietarako eta beste 15 proiekturako. Edukietan %15 presentziala izango da; gainerakoa, ikasleak bere kasa egin beharrekoa. Edukiak, bestalde, <strong>8 materiatan</strong> banatuko dira:&nbsp;</p>
<ol>
	<li>
		<em>Marketin eta komunikazio oinarriak.</em></li>
	<li>
		<em>Komunikazioa erakundeetan.</em></li>
	<li>
		<em>Baliabide teknologikoak.</em></li>
	<li>
		<em>Jarrerak komunikaziorako.</em></li>
	<li>
		<em>Enpresa eta erakundearen kultura berriak.</em></li>
	<li>
		<em>Jende eta kamera aurreko komunikazioa.</em></li>
	<li>
		<em>Mintegiak adituekin.</em></li>
	<li>
		<em>Proiektua: definizioa, tutoretzak, garapena eta aurkezpena.</em></li>
</ol>
<p class="p2">
	Ikasturte amaieran, ikasleak titulu bat jasoko du, hartutako kreditu kopuruaren araberakoa.</p>
<p class="p2">
	Aditu titulu hau <strong>proiektuen metodologian oinarrituta</strong> dago. Horretarako, proiektu errealak oinarri hartuta (15 ECTS), ikaslea izango da ikaskuntzaren ardatz. Praktikotasun horretan sakontzeko asmoz, <strong>ikasle bakoitzak kurtso amaierako proiektu bat osatu eta aurkeztu beharko du.</strong> Lan hori bideratzeko, ikasle bakoitzak tutore bat izango du. Halaber, tutoretza saioak antolatuko dira, taldeka zein bakarka. Kurtsoaren hasieratik komunikazio arazo erreal bat identifikatuko da eta proiektuaren ardatza arazo horri konponbidea ematea izango da.</p>
<p class="p2">
	Aditu titulua <strong>2013ko urriaren 3an hasiko da,</strong> eta 9 hilabete iraungo du. <strong>2014ko uztailaren 5ean amaituko da,</strong> ikasleek egindako proiektuak aurkeztu eta gero.&nbsp;<strong style="font-size: 1em; line-height: 23px;">Prezioa: 3.900&euro;.</strong></p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 21 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[sustatu.com]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Abian da Sakanako Behatokia eskualdeari «forma» emateko]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31695]]></link>
			<description><![CDATA[<div class="abstract">
	<p>
		<strong><span class="new-abstract"><span class="sarrera-idatzia">Sakana Behatoki Sozioekonomikoa jarri dute martxan berriki hainbat eragilek, lankidetzaren bitartez eskualdearen garapena bultzatzeko. Ekonomia-, gizarte- eta ingurumen-jasangarritasun oinarri izanik, enplegua sortzea da egitasmoaren xede nagusia, betiere, eskualdeko baliabideak erabiliz. Hurrengo sei hilabeteetan jarraitu beharreko bide-orria osatuko dute.</span></span></strong></p>
</div>
<div class="overheader extra-info">
	<span class="author"><a href="https://twitter.com/iraiaoiarzabal" target="_blank">@iraiaoiarzabal</a></span></div>
<div class="new-content span-9">
	<div class="span-9 last new-body">
		<div class="report-text">
			<div class="ART_BODY">
				<p>
					Hurrengo sei hilabeteetarako asmo handiko erronka finkatu du abiatu berri den Sakanako Behatoki Sozioekonomikoak; hain zuzen ere, eskualdeak bere etorkizunari &laquo;forma&raquo; ematen hasteko plan estrategikoa garatzea. Aste honetan aurkeztu dute Behatokia Sakanako Garapen Agentziako Iker Manterolak, Sakantzen Sareko Joseba Garmendiak eta Cederna-Garalurreko Susana Mendinuetak, eta egitasmoak gizarte eragile ezberdinen ordezkaritza zabal eta anitza izango duela nabarmendu zuten.</p>
				<p>
					Hasteko, eragile guztien artean Sakanaren etorkizuna zein izan daitekeen eta nora bideratu behar den erabakiko dute, eta horretarako, ezinbestekotzat jotzen duten baldintza izendatu zuten: gizarte-, ekonomia- eta ingurumen-iraunkortasunean oinarritutako enplegua sortzea.</p>
				<p>
					Lau arlo estrategikotan sakonduko dute helburu hori lortze aldera. Turismoan, lehen sektorean eta elikagai industrian, enpresa-zerbitzuetan eta industrian, eta energian; hain justu, horretarako eskualdeak eskaintzen dizkien baliabideak erabiliz. Lan ildo horietan guztietan zeharka hezkuntza eta merkataritza lantzeko konpromisoa hartu dute.</p>
				<p class="art_intra_body_ladilloa">
					<strong>Prozesu parte hartzailea</strong></p>
				<p>
					Era berean, proiektuaren garapena parte hartzean oinarrituta egotea ezinbestekotzat jotzen dute sustatzaileek, eta horregatik, lan ildo estrategiko bakoitza lantzeko 10-15 pertsonaz osatutako lantaldeak sortuko dira. Beraz, hurrengo urratsa lantalde horiek eratzeko partaideak bilatzea izango da. Horien eginbeharra sektore bakoitza aztertu eta ekintza zehatzak proposatzea izango da, ondoren Behatokiaren baitan eztabaidatu eta adosteko. Prozesu hau guztia aurrera eramateko sei hilabeteko epea izango dute.</p>
				<p>
					Plan Estrategikoaren izaerari dagokionez, administrazioari eta enpresei eragin nahi diela jakinarazi zuten, publikoa eta pribatua uztartuz. &laquo;Horrek egitura produktiboa indartu eta herritar guztien ongizatea bultzatuko du&raquo;, gaineratu zuten.</p>
				<p>
					Plangintza hamar urteko epean gauzatzea espero dute eta 2023. urtera arte adostutako ekintzen jarraipena, kontrola eta egokitzapenak adostea izango de Behatokiaren betebeharra.</p>
				<p>
					Prozesu osoan zehar Sakanako herritarrak ahalik eta maizen informatzea da helburuetako bat, proiektuaren izaera parte hartzailea indartzeko asmoz.</p>
			</div>
		</div>
	</div>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 20 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[naiz:]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[«Euskararen Txioketa» 2013-05-18 eta 2013-05-19.]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31696]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; izenarekin bataiatu dugun euskararen albistegia duzu erabili.com webgunean 2013-05-18an eta 19an Twitter harreman sarean @PatxiSaez-ek euskarari buruz argitaratu dituen berri guztiekin.</p>
<p>
	Hona hemen atzoko egunez 2013-05-18an eta 19an Twitter harreman saretik jasotako &laquo;Euskararen Txioketa&raquo; (albistearen muinera joateko, albistearen barneko lotura urdinean sakatu):</p>
<p>
	<br />
	<strong>2013ko maiatzaren 19an</strong></p>
<p>
	25-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336014960654163969">Hur Gorostiaga: &laquo;Ekainak 1&raquo;.</a></p>
<p>
	24-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336010615883706368">Aditzak.com euskal aditzak jokatzeko tresna. Garikoitz Kn&ouml;nrren proiektua.</a></p>
<p>
	23-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336008841642778624">Eneko Barberenea: &laquo;Euskaldunok trinkotu beharra dugu egoera linguistiko asimetriko honi buelta eman nahi badiogu&raquo;.</a></p>
<p>
	22-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336007089501642752">Txema Pitarke: &laquo;beti egin dut ahalegina zientziaren nazioartekotasuna euskararen sustapenarekin uztartzeko&raquo;.</a></p>
<p>
	21-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336005313243254784">Mediterraneoko hizkuntzak.</a></p>
<p>
	20-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336003548510830592">Gorka Lekaroz: Nafarroako euskal mintzoen egungo mugak (eta IV): azken hitza.</a></p>
<p>
	19-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336001794863947776">Xabi Paya: &laquo;Euskal imajinarioa in situ partekatzeko gunea da Euskal Herriko Bertsolari Txapelketaren finala&raquo;.</a></p>
<p>
	18-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/336000030471225344">Koro Garmendia: &laquo;Hizkuntzen arteko bizikidetzaren ondorioz alde bietarako hizkuntza-migrazioak gertatzen dira&raquo;.</a></p>
<p>
	17-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335998290598449152">Eguneko esaldia: &laquo;Eguerdiko euria, egun guztiko euria&raquo;.</a></p>
<p>
	<br />
	<strong>2013ko maiatzaren 18an</strong></p>
<p>
	16-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335658411440107520">Eneritz Zabaleta: &laquo;Orain, Kortsikan onartu dutena indarrean jartzen ote duten da kontua&raquo;.</a></p>
<p>
	15-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335658256972275713">Kontrako botorik gabe, gehiengo zabalarekin onartu dute Korsikeraren ofizialtasuna: orain euskararen txanda da.</a></p>
<p>
	14-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335657390156423168">Mintzanet, euskaraz mintzatzeko sare-ekimena.</a></p>
<p>
	13-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335655946611220481">Iker Salaberria: &laquo;Euskararen herri harresia&raquo;.</a></p>
<p>
	12-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335653976634695680">Euskaldun eta euskaltzale guztiak deitu dituzte ekainaren 1eko Baionako manifestaziora.</a></p>
<p>
	11-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335653404506464257">Euskaraz bizi den herrian, &laquo;bertan goxo&raquo; geratzeko arriskua.</a></p>
<p>
	10-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335652297633832960">Iru&ntilde;ean barrena fotografo, hizkuntza eskubideak aldarrikatzeko.</a></p>
<p>
	09-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335651021223260160">Euskararen erabilera okerrak: -go edo &ndash;ko.</a></p>
<p>
	08-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335649971045019648">Andoni Ega&ntilde;a: &laquo;1894an Pio Barojak mediku lanpostua euskararen ezagutzari esker lortu zuen Zestoan&raquo;.</a></p>
<p>
	07-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335648484151685120">Zaldibartarren %27ak etxean euskaraz egiten du eta kalean %22ak.</a></p>
<p>
	06-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335646445099171840">Euskaldunok oker egiten ditugu bilaketak Google bilatzailean.</a></p>
<p>
	05-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335644708070100992">Azkoitian Bai Euskarari ziurtagiria duten 45 saltokiak ezagutarazteko, erosketa txartelen zozketa egingo dute.</a></p>
<p>
	04-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335642931622985728">Jon Agirresarobe: &laquo;Orion esparru publikoetan ere, lekua hartzen ari da euskara. Baina Orion oro ez da urre&raquo;.</a></p>
<p>
	03-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335641158858469376">Euskaldunen jatorria ardatz.</a></p>
<p>
	02-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335639427168747521">Itziar Diez de Ultzurrun: &laquo;Atlantiar proiektuko II. biltzarrean, hizkuntza aztergai Irungo FICOBAn&raquo;.</a></p>
<p>
	01-<a href="https://twitter.com/PatxiSaez/status/335635935041552385">Eguneko esaldia: &laquo;Gezurra inoiz ez da bizi zahartu arte. S&oacute;focles&raquo;.</a></p>
<p>
	<b>__________________________________________________</b></p>
<p>
	<b>Hurrengo egunera arte zain egon gabe, egunean eguneko albisteak, argitaratu ahala, jarraitu nahi dituenak ere, aukera izango du goizeko 08:00etatik aurrera euskararen aktualitatea minutuz mintu jarraitzeko, <a href="https://twitter.com/PatxiSaez">HEMEN</a></b></p>
<p>
	<b>__________________________________________________</b></p>
<p>
	Edozein euskaltzalek, astelehenetik ostiralera, eguneroko maiztasunarekin euskarari buruzko albiste guztiak izango ditu esku-eskura erabili.com webgunean. Asteburuan txiokatutako albisteak, berriz, astelehenean argitaratuko ditugu.</p>
<p>
	Egunero, goizeko 8:00ak baino lehen, bezperan Patxi Saez Azpeitiko Euskara Patronatuko zuzendariak twitterren argitaratuta dituen albiste-mezu guztiak erabili.com webgunean berrargitaratuko ditugu.</p>
<p>
	Hiru modu dituzu Patxi Saez AEPko zuzendariaren albiste-zerrenda jarraitzeko:</p>
<ol>
	<li>
		Twitterren izena eman eta <a href="https://twitter.com/?lang=eu">mezu zerrenda</a> bat zabalduz eta <a href="https://twitter.com/PatxiSaez">@PatxiSaez</a> zerrendaren harpidedun edo jarraitzaile bihurtuz. Era honetara, euskararen aktualitatea unean-unean jarraitu ahal izango da.</li>
	<li>
		Patxi Saezek twitterren <a href="https://twitter.com/PatxiSaez">https://twitter.com/PatxiSaez</a> argitaratutako albiste-mezu guztiak erabili.com webgunean berrargitaratuko ditugu, egunero. Era honetara, han argitaratutako mezu guztiak hemen jarraitu ahal izango dira.</li>
	<li>
		Edozein unetan <a href="https://twitter.com/PatxiSaez">Patxi Saezen twitterreko helbidera joz</a> argitaratu dituen albiste-mezu guztiak irakur daitezke eta jarraipena ere egin daiteke minutuz minutu.</li>
</ol>
<p>
	<strong>Orain arte argitaratutakoak</strong></p>
<p>
	01-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367182723">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; egunero-egunero erabili.com webgunean.</a></p>
<p>
	02-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367279458">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-04-30.</a></p>
<p>
	03-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367361567">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-01.</a></p>
<p>
	04-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367506985">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-02.</a></p>
<p>
	05-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367622142">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-03.</a></p>
<p>
	06-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367798095">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-04 eta 2013-05-05.</a></p>
<p>
	07-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367866778">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-06.</a></p>
<p>
	08-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1367922116">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-07.</a></p>
<p>
	09-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368038707">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-08.</a></p>
<p>
	10-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368112996">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-09.</a></p>
<p>
	11-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368230461">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-10.</a></p>
<p>
	12-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368378807">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-11 eta 2013-05-12.</a></p>
<p>
	13-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368493603">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-13.</a></p>
<p>
	14-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368562439">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-14.</a></p>
<p>
	15-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368632827">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-15.</a></p>
<p>
	16-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368718023">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-16.</a></p>
<p>
	17-<a href="http://www.erabili.com/zer_berri/berriak/1368810461">&laquo;Euskararen Txioketa&raquo; 2013-05-17.</a></p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 20 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[erabili.com]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Patxi Baztarrika: &quot;Elkarlana areagotu egin beharko dugu baliabideei etekin handiagoak ateratzeko&quot;]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31702]]></link>
			<description><![CDATA[<div class="documentDescription">
	<p>
		<strong>2005etik 2009ra bezalako gogotsu eta grinatsu heldu dio aro berriari Patxi Baztarrikak, Hizkuntza Politikarako sailburuorde lanetan. Euskararen egoera, Jaurlaritzaren lehentasunak, dirulaguntzak eta Tokikom bezalako elkarguneak ditu berbeta gai elkarrizketa honetan.</strong></p>
</div>
<div class="publizitatea">
	&nbsp;</div>
<div class="plain">
	<p>
		<strong>Jaurlaritzara itzuli zara berriro ere. Aurreko aldian egindako lanaren jarraipen moduan ikusten duzu bigarren hau ala aro berri eta ezberdina hasi duzu?</strong></p>
	<p>
		Jarraipena ere bada, jakina. 2005-2009 legealdian ezarri genituen Euskararen Aholku Batzordearen oinarri nagusiak, Euskara 21 izenburukoak. Oinarriak hor daude eta horiek garatzea da egitekoa. Baina, ezer ez da berdin eta gauzak aldatu egin dira. Beste testuinguru politiko batean gaude&hellip;</p>
	<p>
		<strong>Eta zure aurrekoak, Lourdes Auzmendik, egindakoari jarraipena ematera zatoz?</strong></p>
	<p>
		<strong>&nbsp;</strong>Kolore aldaketa dagoenean, erabateko aldaketak espero dituzte askok. Ni ez naiz etendura handien aldekoa, baina gauza batzuk beste modu batera edo beste indar batekin egingo ditugu. Euskara Sustatzeko Ekintza Plana aurreko legealdian onartu zen eta gobernu honek bere egiten du. Baina egongo dira aldaketak.</p>
	<p>
		<strong>Oraingoak baino urte oparoagoak bizi izan zenituen aurreko agintaldian, diruari dagokionez. Zailagoa da egoera berri honetan lan egitea?</strong></p>
	<p>
		<strong>&nbsp;</strong>Gutxiagorekin gehiago egiten ahaleginduko gara eta lehen egiten ziren gauzak beste era batera egin beharko ditugu orain, eraginkorragoak izan... Elkarlana areagotu egin beharko dugu baliabideei etekin handiagoak ateratzeko. Baina dena ez da dirua. Esaterako, berrikuntza bat: euskarari zehar-lerroa aitortu eta onartuz gobernuaren jardun guztian, Jaurlaritzako sail bakoitzean euskara unitate bat sortuko dugu, sail bakoitza hizkuntza politikaren ispiluaren aurrean jarrita.</p>
	<p>
		<strong>Administrazioa euskalduntzeko modu bat?</strong></p>
	<p>
		Jakina. Modu eraginkorrez bermatze aldera herritarrei aitortuak zaizkien hizkuntza eskubideak. Euskara ez da gauza sektoriala, jendarte eta herri aginte osoaren kontua da. Gobernu osoak euskararen alorrean egiten duenaren arabera neurtuko da gobernu horren eraginkortasuna. Lortu nahi dugu sail guztien inplikazio handiagoa hizkuntza politikan.</p>
	<p>
		<strong>Egongo da zerbait egin nahi bai, baina albo batera utzi beharko duzunik?</strong></p>
	<p>
		Ahalegin handia egin dugu azkenean aurrera atera ez den aurrekontua egituratzean. Baina, aurrera atera ez bada ere, balio izan digu gure lehentasunak definitzeko. Dirulaguntza deialdi edo politiketan indar handia jarri dugu. Jendartean euskara bultzatzeko oinarrizkoak diren horiei ez diegu murrizketarik ezarri. Ezin ahal izango dira egin lehen egiten ziren guztiak eta egiten ziren moduan, baina, euskararen erabileran atzerapausorik gabe aurrera jarraitzeko oinarrizkoak diren horietan, Jaurlaritzak ez du atzera egingo.</p>
	<p>
		<strong>Zeri emango diozue lehentasuna?</strong></p>
	<p>
		Bi gauza nabarmendu ditugu: batetik, helduen euskalduntzea jendarte elebidun orekatua lortzeko. Horretarako, pertsona elebidunak behar ditugu. Eta, hortaz, euskaltegiek 2013an izango dute 2012an izan zuten finantzazio bera, nahiz eta Jaurlaritzak %10 gutxiago izan gastatzeko. Gainera, ikasleentzako dirulaguntzak berreskuratu ditugu 700.000 eurorekin, iaz Gobernuak ezabatu ondoren. Beste lehentasuna? Euskarazko hedabideak. Iazko kopuru berbera izango dute. Aurreko hiruzpalau urteetan, dirulaguntzak etengabe behera joan dira. Aurten, nahiz eta diru sarrerak txikitu, geratu egin dugu beherakada hori. Eusko Jaurlaritzaren aurrekontua batez beste %10 jaitsi bada, Hizkuntza Politikarena %9 jaitsi da.</p>
	<p>
		<strong>Marra gorria aipatzen du Urkulluk, baina hizkuntza politika ez du aipatzen&hellip;</strong></p>
	<p>
		Hizkuntza politikaren ardura izanda ere, neure egiten ditut lehendakariak markatu dituen marra gorriak: hezkuntzako oinarrizko zerbitzuak, osasunekoak, pobreziaren kontrako dirulaguntzak&hellip;; enplegua sortzeko edo hari eusteko neurriak&hellip; Uste dut eguneroko bizitzan egiten duguna dela. Ikusi, bestela, Debagoieneko kooperatibek ze neurri hartu dituzten langileek euren soldatak jaitsiz enpleguari eusteko.</p>
	<p>
		<strong>Zela baloratzen duzu Hekimen edo Tokikom bezalako elkarguneak sortu izana euskarazko hedabide ez publikoek?</strong></p>
	<p>
		Oso garrantzitsuak dira euskarazko hedabide ez publikoak. Hedabideen munduan, nagusia, publikoa, EITB daukagu, baina besteen ekarria ezinbestekoa da. Batetik, euskararen erabilera bultzatzeko, baina baita aniztasunari eusteko edo bultzatzeko. Horrek eskatzen du hedabideak ahalik eta eraginkorrenak izatea. Sinergiak batzeko ahaleginak egitea, elkarguneak sortzeko ahaleginak egitea. Tokikomen kasuan, toki hedabideak bideragarriago egiteko&hellip; Jaurlaritzako aurrekontuan aurreikusita geneukan Tokikomekin hitzarmena egitea bi urterako eta aurrekontua onartu ez denez, luzatutako aurrekontuan ez dagoen arren horretarako diru partidarik, aurkituko ditugu bideak aurreikusi genuen dirulaguntza izan dezan Tokikomek 2013 eta 2014an. Garrantzi handia ematen diegu toki hedabideei eta hauen bideragarritasun eta eraginkortasuna ahalbidetzeari.</p>
	<p>
		<strong>Administrazioaren eta Tokikom edo Hekimen bezalako elkarguneen arteko elkarlanean sinesten duzu?</strong></p>
	<p>
		Bai, jakina, ezinbestekoa da. Ez herri aginteek, ezta herri ekimeneko erakunde edo taldeek, inork ezin du bakarrik jardun. Ez da komeni. Eta, ostera, elkarrekin gauza asko egin ditzakegu. Eta, elkarlana hedabideen artean ere bai. Hedabideen kontsumitzaileak diren horien beharrak asetzeko moduko produktuak egin behar dira. Eta beti kontuan izanda kontsumitzaileok askotarikoak garela. Kolore bakarreko produktuak, askotan, mutu geratzen dira. Euskarazko hedabideak eraginkorrak izango badira, sortu beharko dituzte produktu propioak, gaztelaniazkoen mimetismoan erori gabekoak. Eta, kontsumitzaileentzako erakargarriak izango diren produktuak egiteaz gain, aniztasuna bermatzeko gauza izatea ere beharrezkoa da. Hortaz, hedabideen arteko elkarlanak bateragarri izan beharko du aniztasunarekin, elkarrekiko errespetuarekin, ikuspuntu ugaritasuna mantentzearekin. Askotarikoen errespetuan oinarritzen ez diren elkarlanek bide motza dute. Ziur nago euskarazko hedabideek aurkituko dutela bide egokia.</p>
	<p>
		<strong>Elkarlan horrek, esaterako, EITBren eta tokiko telebisten artekoa ere izan behar du?</strong></p>
	<p>
		Bai. Elkar hartuta asko egin daiteke. Komenigarria izango litzateke EITB bezalako talde handi eta publikoek beste hedabide ez publiko eta txikoagoekin elkarlanean jardutea.</p>
	<p>
		<strong>Zertan gauza daiteke elkarlan hori?</strong></p>
	<p>
		Esaterako, bataren eta bestearen produkzioa trukatuta. Norberaren jarduera eremuan landutakoak EITBri erabilgarri jarrita. Edota, trukean, EITBren hainbat fondo tokikoen esku utzita, programak trukatuta&hellip;</p>
	<p>
		<strong><em>Arrasate Press</em> euskarazko hedabide lokalen artean aitzindari eta erreferentzia nagusia izan zena sortu zela 25 urte beteko dira aurten, abenduaren 2an, hain justu ere. Zenbaterainoko garrantzia izan zuen <em>Arrasate Press</em>-en sorrerak euskararen eta euskarazko hedabideen normalizazioan?</strong></p>
	<p>
		Gogoan dut atera zen eguna. Andoainen nengoen Udaleko Euskara Zerbitzuan. Bide berri bat ireki zuen <em>Arrasate Press</em>-ek. Doako prentsa, hurbileko informazioa herritar guztien eskura jartzea. Informazio lokala euskaraz. Bide erakusle izan zen besteentzako. Irakurleak irabazi zituen sorreratik&hellip; Esan dezaket hura izan zela gaur egun Goiena denaren hazia. Une hau aprobetxatu nahi dut zorionak emateko Joxe Arantzabali.</p>
	<p>
		<strong>&quot;Vamos a espa&ntilde;olizar Catalu&ntilde;a&quot; eta mota horretako esaldiek zer sorrarazten dizute?</strong></p>
	<p>
		Zirrara eta haserre puntua. Batzuetan, axolagabetasun puntu bat ere bai, zelan harrapatzen zaituen&hellip; Horren atzetik dago Espainiari, praktikan, bere eleaniztasuna onartzea asko kostatzen zaiola. Aitortu bai, baina, gero, elebakar bezala funtzionatzen dute Espainiako erakundeek. Eta hori dator, nagusiki, 2008an sinatu zen <em>Manifiesto por la lengua com&uacute;n</em> hartatik, non eskatzen baitzen espresuki zenbait autonomia estatututan aldaketak egin beharko liratekeela, hain zuzen ere, estatutu horietan hizkuntzari ematen zitzaion tratamenduarengatik. Zenbaiti gehiegi iruditzen zaio gurea edo katalanena bezalako hizkuntza errealitatea, Espainia ele eta kolore bakarrekoa nahiko luketelako. Hizkuntzek ez dute egiten borrokarik, hiztunek erabiltzen dituzte hizkuntzak borrokarako. Wert ministroaren berba hauek testuinguru horretan sartzen ditut.</p>
	<p>
		<strong>Euskara aurrera ala atzera doa?</strong></p>
	<p>
		Zalantzarik gabe, aurrera doa. Etengabe hazten ari den hizkuntza da euskara. Bereziki, Euskal Autonomia Erkidegoko errealitatearengatik. Eta bertan bizi garelako Euskal Herriko biztanleen %80 eta euskal hiztun gehienak. Nahiz eta Nafarroan euskarak izan duen bilakaera oso motela eta Iparraldean atzeraka doan. Euskararena hazkunde baten historia da. Horrek ez du esan nahi, ordea, euskarak etorkizun oparoa bermatuta daukanik. Euskara hazi bada, ahalegin berezia egin dugulako izan da. Gauzak ondo egiten badira, hazi egiten da, Euskal Autonomia Erkidegoan bezala; motel, apal, makal doa, Nafarroan bezala; edota galerak izan ditzake, Iparraldean gertatu den moduan. Honek erakusten du aurrera egitea posible dela gauzak ondo egiten badira. Eta etorkizuna bermatuko dugu gaur egiten dugunaren arabera. Erronka berriei modu txukun eta eraginkorrean erantzuten badiegu, aurrera egingo dugu. Munduan, hizkuntzak biziberritzeko ekimenei dagokienez, esku bateko hatzekin konta daitezke euskararen moduko kasu aurreratuak. Askok aitortzen dutena baino egoera hobea da euskararena, baina beste askok nahiko genukeena baino apalagoa.</p>
	<p>
		<strong>Gazteen artean, ordea, ezagutza hazi egin bada ere, erabilera ez da moteldu?</strong></p>
	<p>
		Ezagutza handiagoa da erabilera baino, baina aurrera doa erabilera ere gazteen artean. Erabilera hori esparru formaletan hazi da bereziki eta moteldu egin da esparru ez formaletan. Baina gazteen artean hazi da, gehienbat, erabilera. 15 urteko epean bikoiztu egin da. Nagusiki, hezkuntza sistemarengatik. Egia da, hala ere, gaurko gazte euskaldunek ez dutela lehengoek baino gehiago erabiltzen. Arduratzeko datua da, baina ez larritzekoa. Gazte horien gehienen lehen hizkuntza, etxekoa, ez da euskara, gaztelania baizik. Eta hori oso faktore garrantzitsua da erabilerarako.</p>
	<p>
		<strong>Administrazioek, euskara elkarteek, hedabideek&hellip; lan egiten baldin badute ere euskararen alde, jendarteak begirune txikiagoa ez dio euskarari?</strong></p>
	<p>
		Jendartea aldatu egin da. Eta euskal hiztunak ere aldatu egin dira. Lehen, gazte euskaldun gehienen etxeko hizkuntza euskara zen; gaur egun, ez. Gaur, gehienen hizkuntza afektiboa gaztelania da. Lehen, gazteok modernitatearekin lotzen genuen euskara, eta baita demokraziaren aldeko borrokarekin. Gaur egun, absurdoa da esatea 15 urteko gazte bati euskara zapalduta dagoela, ikasketa guztiak euskaraz egin baditu. Esan nahi dut behar dela kontzientzia bat indartzea euskararen alde, elebidunok hautatu egiten dugulako zein hizkuntza erabili. Baina jendarte zabal honetan, kontzientzia ez da izango politikoa nahitaez. Beste era batekoa izan beharko du</p>
	<p>
		<strong>Iparraldeko eta Nafarroako ikastolei diruz lagunduko die Jaurlaritzak?</strong></p>
	<p>
		Seaskaren ikastolek 30 urte bete dituzte aurten eta horra ailegatu badira izan da herritarren babesarengatik, egin duten lanarengatik eta baita, neurri batean, elkartasunagatik. Eta horretan, Jaurlaritzarena izan da nagusia. 2005-2008 legealdian, Seaskako ikastolek milioi euro ugari jaso zituzten Eusko Jaurlaritzarengandik. Eta aurrerantzean ere lagunduko diegu, gure lehentasuna Euskal Autonomia Erkidegoa izan arren. Oraintsu, 400.000 euro jarri ditugu Iparraldean euskararen sustapenean lanean diharduten eragileen artean eta horien artean dago Seaska.</p>
	<p>
		&nbsp;</p>
	<p>
		<a href="http://goiena.net/albisteak/patxi-batzarrika-elkarlana-areagotu-egin-beharko-dugu-baliabideei-etekin-handiagoak-ateratzeko/?utm_source=dlvr.it&amp;utm_medium=twitter">jatorrizkoa<br />
		</a></p>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 20 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[20minutos.es]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[5 000 twiterlari baino gehiago aritzen dira euskaraz, Umapen arabera]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31703]]></link>
			<description><![CDATA[<p class="sarrera" itemprop="articleBody">
	Sare sozialetan eman den euskararen erabilpenaren igoera nabarmena izan da. Azken hiru urteotan hamar aldiz biderkatu da <a href="https://twitter.com/kazetainfo" target="_blank">Twitter sare sozialean</a> euskaraz aritzen diren erabiltzaileen kopurua. <a href="http://umap.eu/" target="_blank">Umapek</a> argitara eman dituen datuak dira. Twitterreko euskarazko jarduna aztertzen duen proiektu teknologikoak txio denak aztertu eta galbahetik pasatzen ditu, euskarazkoak zeintzuk eta zenbat diren zehaztuz. &quot;Gaur egun lasai esan genezake, gutxienez, 5 500-6 500 bagarela&quot;, adierazi dute Umapetik. Twitter 2006. urtean hasi zen, eta garai hartan oso harrera apala izan zuen Euskal Herrian. 500 inguru ziren euskaraz txioka hasi zirenak. &quot;Facebook ezagunagoa zen orduan&quot; gaineratu du.</p>
<div id="content-container">
	<div id="content">
		<div id="artikulua">
			<p class="sinadura">
				<strong>Xole Aramendi</strong></p>
			<div class="art_main">
				<div class="ART_BODY">
					<br />
					Urtzi Odriozola Umapeko garatzailearen esanetan batez ere azken urteotan sare sozialek izan duten booma ezinbesteko faktorea da igoera ulertzeko. &quot;Twitterren ezagutza handituz joan da. Batetik, telebista saio asko Twitter bidez jarraitzen ditu jendeak eta telebistan bertan asko hedatu da Twitterren presentzia. Bada besterik: M-15 mugimenduak eta antzerakoek Twitter erabili dute mugimendua sustatzeko eta gazteengan eragin handia izan du&quot;, adierazi du.<br />
					<br />
					Sakelakoaren, tresna beraren zabalpena ere ezin ahaztu. &quot;Mugikor soila izatetik smartphone izatera pasa da. Ukipenezko pantailek eskaintzen dituzten erraztasunak direla-eta, gazteez gain, helduen artean ere, anitz zabaldu da Twitterren erabilera&quot;, gaineratu du.<br />
					<br />
					Twitterrek 2006. urtean eman zituen lehen pausuak. Garai hartan oso harrera apala izan zuen Euskal Herrian. 500 inguru ziren euskaraz txioka hasi zirenak. &quot;Tuenti edo Facebook ezagunagoak ziren orduan&quot;, erran du.<br />
					<br />
					Codesyntax enpresak garatutako proiektu teknologikoa da Umap. 2010. urtean jarri zen abian. Helburua argia zen: Twitterren euskarazko jarduna filtratzea. &quot;Euskal komunitateak Twitterren zer zioen jakin nahi genuen&quot;, erran du.<br />
					<br />
					Berrikuntza betean sartuta dago Umap. Astelehenero ematen dute erabiltzaileen neurketaren berri. Euskara portzentajea jakin daiteke, beste hainbat daturen artean. Orain, hilero, estatistika landuagoak argitara emango dituzte. &laquo;Robotak hilabete horretan zenbat erabiltzaile hartu dituen edo euskararen erabilera zenbatekoa izan den jakingo dugu, garapena ikusteko&raquo;, azaldu du.<br />
					<br />
					Apirileko neurketa dakarkigu. Joan den hilean %49,12koa izan da euskararen portzentajea Umapek neurtutako txioen artean. Gaztelerarena %29,50ekoa eta frantsesarena %0,77koa. Laster argitara emango dituzten emaitzak dira.<br />
					<br />
					I&ntilde;aki Larra&ntilde;aga Zuzeu atari digitaleko kazetaria ere bat dator Urtzi Odriozolarekin. &quot;Twitter tresna bera asko zabaldu da urte hauetan guztietan. Arrazoia ez da bat-batean euskaldunok jauzi egin dugula euskaraz hitz egitera, Twitter hizkuntza guztietan zabaldu da eta azken bizpahiru urteotan ikaragarri igo da Euskal Herrian erabiltzaile kopurua&quot;.<br />
					<br />
					Larra&ntilde;agak garrantzitsutzat jo du &quot;Interneten edukiak euskaraz sortzea&quot;. Zergatik? &quot;Edukirik ez badago jendeari kosta egiten zaio Interneten euskara erabiltzea, ez duelako ikusten euskara Interneterako hizkuntza denik&quot;.<br />
					<br />
					Twitter jendartearen isla da bere esanetan. &quot;Batzuk euskara hutsez aritzen dira, eta badira ere komunikazio hizkuntza gaztelera izan eta euskara modu anekdotikoan erabiltzen dutenak. Hizkuntza minorizatua izateak dituen ondorioak berberak dira kalean zein sarean. Euskaraz jakitea gauza bat da, eta, sarean euskara erabiltzea, beste bat. Euskaldunek gazteleraz ere badakite eta badira erdarara jotzen dutenak, jende gehiagorengana iritsiko direlakoan. Hori bai, 5.000 pertsona inguru euskaraz aritzen badira, inguruko jendeak ikusi egiten du eta horrek euskaraz egitera erakar ditzake&quot;, argitu du.<br />
					<br />
					Bere testuinguruan kokatu beharrekoak dira Umapen datuak, irakurketa egokia egin ahal izateko. &quot;Indigenous Tweets orrian begiratuz gero, ikus dezakegu hiztun gutxi dituztenen ligan euskaldunok garela onenak. Katalanekin alderatuz, esaterako, erabiltzaile kopurua hamar bider txikiagoa da, baina, aldiz, hizkuntza jakin eta erabiltzen dutenen portzentajea antzekoa da gurean&quot;, esan du.<br />
					<br />
					I&ntilde;aki Larra&ntilde;agak aurkitu du hain baikorra ez den daturik ere. &quot;Bilbo hirian eta inguruan idazten den guztiaren artean trending topic direnak hartuz gero, gai idatzienak erdaraz dira. Gehienek gazteleraz egiten dute eta gai gehienak Espainiakoak dira. Euskaldunon pisua, nahiz egon bagauden, eta ez da gutxi hizkuntza txiki batentzat Interneten hor egotea, txikia da gazteleraren aldean&quot;.<br />
					<br />
					Larra&ntilde;agaren esanetan, Aske Gunean bizitako esperientziak erakutsi du &quot;euskaraz Twitterren aritzeko gai den jendea egon badagoela, baina modu arruntean egunero euskaraz idazten duena ez da horrenbeste&quot;.<br />
					<br />
					Non gauden ikusita harro egon beharrean gaudela nabarmendu du. &quot;Hizkuntza minorizatua izanik egon bagaude eta horretaz harro egon beharko genuke. Batzuetan geure buruari zama handiegia jartzen diogu. Garena gara. Baina bere horretan baloratu behar dugu daukaguna: komunitate bat gara, euskaraz aritzen dena. Saiatuko gara handitzen, baina ez da erraza non handitu aurkitzea&quot;, adierazi du.</div>
			</div>
		</div>
	</div>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 20 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Kazeta.info]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Diagnostiko bat haur eta gazteen osasunari, baita euskararenari ere]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31706]]></link>
			<description><![CDATA[<div>
	<div>
		<div>
			Hunkigarria izan zen 23. Osasun Biltzarraren hasiera, Ander Arrazola kidea omendu baitzuten. Duela urte batzuk hil zen sendagile donostiar hau. Nafarroan lan egin zuen beti, Osasungoa Euskalduntzeko Erakundeko partaide izan zen hastapenetatik eta anitz eman zion hizkuntza honi.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Ehun profesional inguru bildu ziren Iru&ntilde;eko Osasun Ikasketen Unibertsitate Eskolan, gehienbat pediatrak. Koldo Miranda Orella erradiologoak eman dio GARAri bilkuraren berri. Kontatu duenez, euskarari ere egin zioten diagnostikoa paziente bat balitz bezala: &laquo;Biltzar hau posible izateak Iru&ntilde;ean, Nafarroako osasuneko profesional askorekin, esan nahi du euskara mantentzen dugula, bizirik eusten diogula. Halere, Fernando Reyk hitzaldia eman zuen gai honi buruz eta ezkorra izan zen; hori izan zen behintzat entzuleon sentsazioa&raquo;.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Rey Iru&ntilde;eko mediku eta itzultzailea da, eta azaldu zuen gero eta euskaldun gehiago garela, euskarazko arreta izateko arazorik ez dagoela, baina gero euskara ez dagoela nahi bezain indartsu. Mota anitzetako arazoak aipatu zituen: bat hizkuntzaren kalitatea da, bi medikuren artean termino teknikoak erabiltzean, edo pazienteekin. Batzuetan ez dakite nola adierazi, esaterako, &laquo;le escuece&raquo;. Administrazioak ere ez duela bidea errazten gaineratu zuen hizlariak, baina ondorio bat atera zuen: &laquo;Gure esku dago. Euskara kalitatezkoa ez izan arren, erabili behar dugu, errua besteei bota beharrean&raquo;.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Biltzarrean erakutsitako euskara hagitz ona izan dela nabarmendu du Mirandak: &laquo;Jendeak ongi hitz egin du, euskara teknikoa ere oso ona izan da. Baditugu baikor izateko arrazoiak&raquo;.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Prebenitu, diagnostikatu, konpondu</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Hiru mahai-inguru izan zituzten: lehenengoan etorkizunari begira jarri ziren, prebentzioa lantzeko. Alderdi sozioekonomikoek haurren osasunean zer nolako eragina duten hausnartu zuten. Adibidez, 2002an Argentinan &laquo;corralito&raquo;-a zela-eta haur jaioberrien pisua anitz jaitsi zen. Bigarrenean diagnostikoa landu zuten. Bertzeak bertze, elikagaien alergietarako tratamendu berriak jorratu zituzten. Euskal Herriko Lehen Mailako Pediatren Elkarteko Txabi Txakartegik azaldu duenez, ume batek janari bati alergia ziola detektatuz gero, produktua kentzen zitzaion lehen: fruitu lehorrak izan, arrautzak, edo horien aztarnak. Orain, berriz, arrasto horiek ongi jasotzen baditu, pixkanaka eman egiten zaizkio, nahiz eta analisietan alergia duela agertu. Duela lauzpabost urte hasi ziren tratamendu honekin, batez ere saihesteko zailak diren elikagaiekin, esnearekin eta arrautzekin, eta emaitzak onak dira. Pediatrak adierazi duenez, tentuz egiten da, ospitalean, eta gutxika gorputza alergia dion gauzari ohitzea lortzen da.</div>
		<div>
			&nbsp;</div>
		<div>
			Nahiz eta ongi prebenitu, gaixotasunak diagnostikatzen direnean neurriak hartzeko tenorea da eta hori izan zen azken solasaldiaren xedea: konponbidea martxan jartzea. Bioetikaz hitz egin zuten, adingabeek osasunean duten autonomiaz. Koldo Martinez medikuak aitortu zuen sarri galdetzen diotela beren buruari operazio bat egiteko nori eskatu behar dioten baimena, gurasoei edo gazteari. Badago adin muga bat finkatuta: 16 urte. Hortik aitzinera gazteak baimena emateko gaitasun osoa du eta berez sendagileak ez du gurasoen iritzia kontuan hartu behar. Halere, Martinezek dioenez, egoera aztertzea komeni da.</div>
		<div>
			Bukaeran, euskarazko osasunarekin lotura duten argitalpenak sustatzeko Agote saria eman zieten Iker Badiola eta Edurne Alonsori, &laquo;Giza Histologia&raquo; lanagatik, eta Sagrario Aleman euskaltzainak itxi zuen biltzarra ipuin batekin.</div>
	</div>
</div>
<div>
	<div>
		Nesketan titiek adierazten dute pubertaroa iritsi dela eta mutiletan barrabilek</div>
	<div>
		<div>
			Pediatra, familia mediku eta bertze espezialitateetako profesionalak pubertaroaren hasieraz mintzatu ziren: noiz gertatzen den, zein diren adierazleak, non dauden &laquo;normaltasunaren&raquo; mugak eta noiz hartu behar diren erabakiak... Han izan zen Euskal Herriko Lehen Mailako Pediatren Elkarteko Txabi Txakartegi. GARAri azaldu dionez, nesketan, titiek erakusten dute pubertaroa iritsi dela; mutiletan, aldiz, testikuluek lau mililitroko edukiera izateak. Goiztiarra izanen litzateke neska bati titiburuak 8 urte baino lehen haztea eta mutil bati barrabilak 9 urte bete aitzinetik. Eta berantiarra izanen litzateke 13 urterekin titiburuak ez haztea eta 15ekin, barrabilak.</div>
		<div>
			Nesketan anitzez ohikoagoa da pubertaro goiztiarra eta mekanismo fisiologikoekin egoten da lotuta normalean. Mutiletan arraroagoa da eta tumore batek edo bertze kausa batzuek eragina izan daiteke. M.I.</div>
	</div>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 20 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Gara]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Umore Azokak Compagnie Daad eta Ertza taldeen lanak saritu ditu]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31707]]></link>
			<description><![CDATA[<div>
	Leioako XIV. Umore Azokak atzo eguerdian eman zion amaiera aurtengo edizioari, eta epaimahaikideek Herbehereetako Compagnie Daaden &laquo;La cuisine macabre&raquo; ikuskizunari eman zioten aurtengo ikuskizun onenaren saria, azaldu zutenaren arabera, &laquo;proposamenaren originaltasunagatik, gurdi bat ikuskizunaren bizkarrezur bilakatuta, horren inguruan interpretazioan oinarrituriko dramaturgia eta gastronomiaren inguruko istorio beldurgarria garatzen dutelako&raquo;.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Euskal talde onenaren saria, bere aldetik, Ertza konpainiak lortu du &laquo;4x4&raquo; lanarekin, epaimahaikideen hitzetan, &laquo;hiri-hizkuntzetan oinarritutako pultsu dramaturgiko, planteamendu estetiko eta soluzio teknikoagatik, eta etnia desberdineko lau dantzarik koreografiatutako arte latza egiten dutelako&raquo;.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Aipamen berezia</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Era berean, epaimahaikideek aipamen bereziaren saria Fet a M&aacute; konpainia katalanari eman zioten, &laquo;Swap!&raquo; lanagatik, &laquo;dantza eta zirkuaren uztarketatik eskaintzen duen fusioagatik, zaindutako oinarri teknikoaz baliatuta komunikatzeko gaitasun handia duen adierazkortasun poetikora daramalako&raquo;.</div>
<div>
	Aurtengo azokak maiatzaren 16an ireki zituen ateak eta, bertan, ikusleek Euskal Herriko, Kataluniako, Ingalaterrako, Estatu espainoleko, Errumaniako, Errusiako, Estatu frantseseko, Herbehereetako, Israelgo, Italiako, Poloniako eta Turkiako artistak osatutako 53 konpainiaren 54 ikuskizun ikusteko aukera izan dute.</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 20 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Gara]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Norberaren herrian D ereduan ikasteko eskubidea]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31708]]></link>
			<description><![CDATA[<div>
	<div>
		<strong>Beren seme-alabak herriko eskolan D ereduan ezin dituztela matrikulatu salatu dute gaur Murgiako hainbat gurasok Hizkuntz Eskubideen Behatokiaren eskutik. Behatokiko zuzendari den Garbi&ntilde;e Petriatik azaldu duenez &quot;onartezina da hiru hamarkada ondoren, Araban, norberaren herrian D ereduan ikasteko eskubidea urratzea, guraso batzuek beren seme-alabak beren herrian D ereduan ezin matrikulatzea&quot;. Arazoa ez da berria, hainbat urtetan beren seme-alabek D ereduan ikastea nahi zuten gurasoek haurrak errepidean jarri behar izan dituzte, 7 kilometrora dagoen Izarrara bidaliz. &quot;Egunero 7 kilometro joan eta 7 kilometro etorri, zergatik eta beren herrian B eredua soilik eskaintzen delako&quot; azaldu du Petriatik </strong></div>
</div>
<div class="tex11">
	<p align="justify">
		Guraso hauek pairatzen ari diren eskubide urraketa ezagutzera emateko bideo labur bat prestatu dute eta bide batez, antzeko egoera bizitzen ari diren herritarrei Behatokiarekin harremanetan jartzeko eskaera luzatu. Bideoa Behatokiaren <strong>Duintasun bideak</strong> atarian ikus daiteke:</p>
	<p align="justify">
		<a href="http://vimeopro.com/duintasun/bideak/">http://vimeopro.com/duintasun/bideak/</a></p>
	<p align="justify">
		Gurasoek beraiek azaldu dutenez, hainbeste urte ondoren, 2013 urtean, ulergaitza egiten zaie haurrak beren herrian, beren herriko eskolan, D ereduan matrikulatu ezina. Natxo Ruiz-ek (gurasoetako batek) adierazi duenez, mundu guztiak bezala, beraiek ere beren seme-alabentzat hoberena nahi dute eta ondorioz D ereduan matrikulatu nahi dituzte.</p>
	<p align="justify">
		&quot;Hori oso argi dugu, izan ere, gauza jakina da euskara (eta gaztelania) behar bezala ikastea bermatzen duen irakasteredu bakarra D eredua dela&quot; azaldu du Ruiz-ek eta segidan ondorengoa gaineratu: &quot;gure kasuan, guk gure semea eukalduna izan dadin nahi dugu, euskarak ateak irekiko dizkiola badakigulako, euskara jakinda lana eskuratzeko aukera gehiago izango dituelako, Euskal Herrian bizi eta lan egiteko aukera gehiago izango dituelako&quot;.</p>
	<p align="justify">
		Ildo beretik zera adierazi du Natxo Ruizek: &quot;nik ez dut nahi nire seme-alabak lanik gabe gera daitezen euskara ongi ez dakielako. Nik nire seme-alabak hemen nahi ditut, hemen gera daitezen, hemen lan egin dezaten nahi dut eta hori bermatzen duena euskara jakitea da. Nik nire seme-alabak hemengo gizartean integratuak nahi ditut; etorkizuna euskaraz dator eta argi dut bazterketa soziala ekiditeko bidea euskara jakitea dela&quot;.</p>
	<p align="justify">
		Azaldu duenez, urte hasieran, beren 2 urteko txikia lehen aldiz eskolatu behar zutela eta, Murgiako Virgen de Oro eskolara joan zinen matrikula egitera. Matrikula egiteko beharrezkoa zen dokumentazioa eraman zuten eta han bertan azaldu zioten zuzendariari beren lehenengo aukera D eredua zela. &quot;Gure harridurarako Murgiako eskolan ez zegoela gure semearentzat nahi genuen eredua hautatzerik erantzun ziguten, gure semeak ezin zuela bere herrian D ereduan ikasi&quot; azaldu du Ruiz-ek.</p>
	<p align="justify">
		&quot;Zuzendariak lehenengo unetik azaldu zigunez, gure semeak D ereduan ikas dezan nahi badugu Izarrara joan beharko du. Izarrara, gure herritik 7 kilometrora. Bi urteko haurra goizero-goizero 7 km joan eta 7 km etorri, zergatik? eta gure herrian D ereduan ikasteko eskubidea ukatzen zaigulako. Ez dugu ulertzen...&quot; bukatu du Natxo Ruiz-ek.</p>
	<p align="justify">
		Egoera horretan, beren hizkuntza-eskubideen urraketa pairatzen ari zirela iritzita, Hizkuntz Eskubideen Behatokira jo zuten laguntza eske eta gaur beraien eskutik eman dute egoeraren berri.</p>
	<p align="justify">
		Ildo beretik, Behatokiko zuzendari Garbi&ntilde;e Petriatik azaldu duenez, &quot;euskara jakitea bertan lan egin eta bizitzeko bidea ere bada, integrazio eta elkarbizitzarako bitartekoa eta gaur egun, euskara ikasteko, euskara jakiteko berme bakarra D ereduan ikastea da. Are gehiago, euskara normalizatu nahi badugu herritar euskaldunak hemen gera daitezen behar dugu, langile euskaldunak behar ditugu, mediku, dendari, abokatu, administrari...&nbsp; euskaldunak&quot;.</p>
	<p align="justify">
		Behatokiak otsailean jaso zuen egoera honen berri eta berehala hasi ziren lanean, informazio bila, D eredua herrian bertan ez eskaintzearen zergatien bila... &quot;eta ohartu gara ez dagoela inolako arrazoirik lehen aldiz eskolan hasten diren Haur Hezkuntzako lehen mailako haur horiek D ereduan has daitezen&quot; adierazi du Petriatik. Ondorioz, beren eskaera oso zehatza eta eskuragarria da: Murgian bertan D ereduan ikasteko matrikulatzen diren Haur Hezkuntzako lehen mailako ikasle horiei eskubidea bermatzea, alegia, ikasle horiek irailean Murgian bertan D ereduan ikasten hastea.</p>
	<p align="justify">
		&quot;Hori lortzeko jada hitzordua eskatu diegu Hezkuntza saileko arduradunei, Arartekoari zein Elebideko ordezkariei. Beren erantzunaren arabera ez dugu baztertzen Legebiltzarrera ere jotzeko aukera&quot; gaineratu du Behatokiko zuzendariak.</p>
	<div align="justify">
		Aipatutako bilera horiek egin ahala eta eskuratzen dituzten erantzunen arabera berriz ere hedabideen aurrean agertuko direla adieraziz amaitu dute agerraldia.</div>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 20 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[kontseilua]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Ezin dituztela seme-alabak D ereduan matrikulatu salatu dute Murgiako gurasoek]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Hezkuntza/31710]]></link>
			<description><![CDATA[<div class="ber_ikus">
	<div class="testua" id="testua">
		<p>
			Murgiako hainbat gurasok jakinarazi dute bere seme-alabak ezin dituztela D ereduan matrikulatu. &quot;Onartezina da, hiru hamarkadaren ondoren, Araban, norberaren herrian, D ereduan ikasteko eskubidea urratzea&quot;, salatu du Hizkuntza Eskubideen Behatokiak.</p>
		<p>
			<a href="http://vimeo.com/65544337">bideoa ikusi<br />
			</a></p>
		<p>
			Natxo Ruiz aitak esplikatu du gurasoen egoera, &quot;ulergaitza&quot; egiten zaiela azalduz. Agerraldia egin dute gaur eguerdian Gasteizen, salaketaren berri emateko.</p>
		<p>
			&quot;Gure semea euskalduna izatea nahi dugu, euskarak ateak irekiko dizkiola badakigulako, euskara jakinda lana eskuratzeko aukera gehiago izango dituelako&quot;, zehaztu du Ruizek.</p>
		<p>
			Urte hasieran semearen aurrematrikula egitera joan ziren, Murgiako Virgen de Oro eskolara. Orduan jakin zuten ezingo zutela nahi zuten ereduan matrikulatu.&nbsp;&quot;Zuzendariak azaldu zigunez, gure semeak D ereduan ikastea nahi badugu Izarra joan beharko du&quot;.</p>
		<p>
			Urteak dira arazo hori dutela gurasoek Murgian; D ereduan ikasi nahi dutenek Izarrara joan behar dute, eta Murgiatik zazpi kilometrora dago herri hori. Murgiako eskolan B eredua eskaintzen dute, &quot;soilik&quot;, Garbi&ntilde;e Petriati Behatokiko zuzendariak azaldu duenez. &quot;Ez dugu ulertzen&quot;, erantsi du Ruizek.</p>
		<p>
			Datu zehatzik ez duten arren, gaur-gaurkoz 40 ume baino gehiago Izarrara doazela jakinarazi dute; beste hainbat Gasteizko ikastetxeetara joaten direla ere azaldu dute.&nbsp;</p>
		<p>
			Behatokiarengana jo zuten Murgiako gurasoek, laguntza eske.&nbsp;Behatokiak dokumental labur bat egin du, gurasoek bizi duten egoera aurkezteko.</p>
		<p>
			Petriatik gogorarazi du euskara jakiteko berme bakarra D eredua dela, eta datorren ikasturterako eredu horri ezartzeko galdegin du. Halaber,</p>
		<p>
			Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Sailarekin, Arartekoarekin eta beste zeinbat eragileekin bilduko dela jakinarazi du, eta Eusko Legebiltzarrera jotzea ere aztertzen ari da Behatokia.&nbsp;</p>
		<p>
			Beste herri batzuetan ere &nbsp;D ereduan matrikulatzeko zailtasunik baldin bada, Behatokiarekin harremanetan jartzeko eskatu du Petriatik.</p>
	</div>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 20 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Hezkuntza"><![CDATA[Hezkuntza]]></category>
			<author><![CDATA[Berria]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Iruñean barrena fotografo, hizkuntza eskubideak aldarrikatzeko ]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31691]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	Iru&ntilde;eko euskalgintzak <em>Aldatuko dugu!</em> ekimena jarri du abian eta herritarrei eskatu die hizkuntza eskubideak betetzen ez dituzten paisaia linguistikoaren elementuei argazkiak ateratzeko. Euskalgintzak Udalean kexa moduan tramitatuko ditu argazkiok.</p>
<p>
	<br />
	Udaleko azken ordenantza 2012koa da eta ondokoa dio: &ldquo;Iru&ntilde;eko Udalaren eskumena den hizkuntza-paisaian euskarak eta gaztelaniak presentzia berbera izanen dute, eta, horrenbestez, edukia, tamaina eta kontrastea berberak izanen dira bi hizkuntzetan, plaken, seinaleen, kartelen eta hizkuntza-paisaiaren gainontzeko elementuen errotulazioan&rdquo;. Alabaina, gauza bat da paperean jasotakoa eta bestea egunerokoan gertatzen dena.</p>
<p>
	<br />
	Euskalgintzak eskatu die argazkiak ateratzeko batez ere kale seinaletika (kale izenak, norabideak, turismo plakak) eta Gayarre, auzoetako Civivox aretoak, Gazteriaren Etxea eta Labriti. Ordenantza betetzen dutela frogatzen duten argazkiak ere onartuko dira. Azken horiek Udala zoriontzeko baliatuko dira.</p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 19 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Argia]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[El euskera se impone al mal tiempo]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31692]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	<strong>El centro Bernart Etxepare celebra la fiesta de sortzen en la chantrea y rinde homenaje a un barrio volcado con la causa</strong></p>
<p>
	&nbsp;</p>
<div class="Texto">
	<p>
		<span class="Mayusculas">La </span>fiesta de la escuela p&uacute;blica en euskera, organizada por Sortzen, cumpli&oacute; ayer la mayor&iacute;a de edad en una jornada pasada por agua y con una programaci&oacute;n bajo m&iacute;nimos debido a los cambios de &uacute;ltima hora motivados por las malas previsiones meteorol&oacute;gicas. Cientos de personas llenaron de alegr&iacute;a las calles de la Chantrea para llevar aires de cambio al barrio de la mano del centro Bernart Etxepare, encargado de tomar el testigo en la 18&ordf; edici&oacute;n.</p>
	<p>
		La actividad comenz&oacute; al punto de la ma&ntilde;ana, cuando los primeros voluntarios empezaron a colocar caballetes, tablas y manteles en el patio cubierto de la escuela, que horas m&aacute;s tarde acogi&oacute; una masificada comida popular con m&aacute;s de 900 comensales. Mucho antes, para abrir apetito y quitar el fr&iacute;o, las calles del barrio se convirtieron en una improvisada pista de atletismo, ya que a las 10.30 horas parti&oacute; desde el colegio un cross popular, una curiosa adaptaci&oacute;n de la tradicional Korrika. Los centros organizadores de las 17 ediciones precedentes participaron de una manera muy activa al <i>poseer</i> cada uno un punto del trayecto. De este modo, aunque comenz&oacute; un peque&ntilde;o grupo, se fueron sumando m&aacute;s y m&aacute;s participantes en los distintos puntos de encuentro hasta formar una nutrida multitud que entr&oacute; muy animada a las instalaciones de la UDC Txantrea KKE.</p>
	<p>
		La alegr&iacute;a continu&oacute; dentro de las instalaciones deportivas, ya que el front&oacute;n acogi&oacute; el acto central de la jornada, donde tuvieron lugar numerosas actuaciones y se rindi&oacute; homenaje a todos aquellos que han colaborado con la fiesta. Un grupo de <i>joaldunak</i> encarril&oacute; la ceremonia, poco antes de que el grupo de danzas Kaskallueta subiera al escenario y deleitara a los all&iacute; presentes con un baile creado para acompa&ntilde;ar a la melod&iacute;a de la actual edici&oacute;n, con el lema <i>Haizeberritu, auzo ta lan</i> (<i>Ventilar barrio y trabajo</i>).</p>
	<p>
		Bajo la atenta mirada de los gigantes de la Chantrea, los conductores del acto rindieron homenaje a todos los colectivos y centros educativos del barrio que colaboraron en la organizaci&oacute;n de la fiesta, que no pudo brillar en su plenitud a causa del mal tiempo. Por el escenario desfilaron representantes de la Pe&ntilde;a Armon&iacute;a Txantreana, Arzara, AEK, EHE, Kaskallueta, Zurgai, Biltoki, Auzotegi, Zanpantzar Taldea, Albokariak, gaiteros, la comparsa de gigantes, Ezkabako Neskak, UDC Txantrea KKE, Txantrea Mendi Taldea, colectivos y cuadrillas del barrio, Izartegi, Egunsenti y del instituto Eunate.</p>
	<p>
		La comida en el patio y la grabaci&oacute;n de un <i>flash mob</i> en las piscinas pusieron el broche final a una jornada que cumpli&oacute; con las expectativas a pesar de no haber podido desarrollarse como estaba planeado. La ilusi&oacute;n y la uni&oacute;n ante la educaci&oacute;n p&uacute;blica en euskera consiguieron plantar cara al mal tiempo y llevar aires de cambio al barrio de la mano del joven centro Bernart Etxepare, aunque por primera vez en 18 a&ntilde;os no se celebrar&aacute; la fiesta en la Taconera (prevista para hoy) por el tiempo y las dificultades econ&oacute;micas.</p>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 19 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Diario de Noticias]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[ Tafalla homenajea a las 'irakasles' de AEK en el Día del Euskera]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31693]]></link>
			<description><![CDATA[<div class="Subtitulo">
	<p class="Mayusculas">
		<strong>FUERON RECONOCIDAS POR SUS M&aacute;S DE 40 A&Ntilde;OS PROMOVIENDO EL USO DE ESTA LENGUA</strong></p>
	<p class="Complementario">
		<strong>La copiosa lluvia oblig&oacute; a suspender algunas actividades programadas y a cambiar de escenario otras</strong></p>
	<p class="Complementario">
		<span class="Mayusculas">CARMELO ARMEND&Aacute;RIZ</span></p>
	<div class="Texto">
		<p>
			<span class="MayusculasNegrita">TAFALLA.</span> La persistente lluvia que cay&oacute; en Tafalla durante toda la noche anterior y en la ma&ntilde;ana de ayer oblig&oacute; a suspender algunas de las actividades programadas con motivo del D&iacute;a del Euskera-Euskararen Eguna, como fue el caso de la kalejira y de la exhibici&oacute;n de los dantzaris txikis, y a cambiar de escenario otros de los actos. Lo que s&iacute; se celebr&oacute;, ante una masiva presencia de p&uacute;blico que llenaba el sal&oacute;n de plenos de la Casa Consistorial, fue el homenaje que se rindi&oacute; a las <i>irakasles</i> de AEK, que llevan m&aacute;s de cuatro d&eacute;cadas promoviendo la ense&ntilde;anza del euskera entre los adultos de Tafalla y de otras localidades de la comarca.</p>
		<p>
			El d&iacute;a dedicado al euskera se celebr&oacute; en Tafalla por octavo a&ntilde;o consecutivo y estuvo organizado por la Comisi&oacute;n Municipal de Euskera del Consistorio tafall&eacute;s, en colaboraci&oacute;n con varios colectivos culturales de la ciudad. El acto m&aacute;s destacado de la jornada se desarroll&oacute; a partir de las 13.00 horas, con una declaraci&oacute;n institucional por parte del Ayuntamiento de Tafalla, y el homenaje a un total de 62 <i>irakasles</i> de AEK. De estas al homenaje acudieron 39.</p>
		<p>
			La primera en tomar la palabra fue la presidenta de la Comisi&oacute;n Municipal de Euskera, la edil de UPN M&ordf; Asun Esparza, quien con una inicial salutaci&oacute;n en euskera dio la bienvenida a todos los asistentes. En su intervenci&oacute;n manifest&oacute; que &quot;el euskera es una lengua de todos los navarros y navarras, y por ende, de todos los tafalleses y tafallesas. Constituye un valor cultural de enorme importancia, por lo que todos tenemos la responsabilidad de contribuir a su difusi&oacute;n y a su desarrollo&quot;. Tras destacar &quot;el esfuerzo y dedicaci&oacute;n&quot; de quienes forman parte de la comisi&oacute;n y de todos aquellos que han colaborado para organizar una nueva edici&oacute;n de este d&iacute;a, M&ordf; Asun Esparza dedic&oacute; palabras de elogio para las homenajeadas, &quot;por haber ense&ntilde;ado el euskera en la Merindad&quot;.</p>
		<p>
			En este acto tambi&eacute;n intervinieron el concejal de Bildu, Daniel Arregui, con unas palabras exclusivamente en euskera; y la representante de AEK, Alaitz Gonz&aacute;lez, quien tambi&eacute;n en euskera record&oacute; a algunas de las personas que se iniciaron en el aprendizaje de la lengua vasca en nuestra ciudad y dio las gracias a todos por este homenaje. M&ordf; Asun Esparza entreg&oacute; a Ana Garc&iacute;a, en representaci&oacute;n de todas las <i>irakasles</i>, un cuadro con el escudo de Tafalla y una dedicatoria, y despu&eacute;s otros ediles presentes como Pablo Larrasoa&ntilde;a (UPN) y Cristina Arconada, M&ordf; Jes&uacute;s Alfaro, Pedro Leralta y Daniel Arregui, de Bildu, entregaron a cada una de las profesoras y algunos profesores de AEK un pa&ntilde;uelo rojo con el escudo de Tafalla. Tambi&eacute;n se dieron varios regalos, consistentes en juegos y material did&aacute;ctico a lo ganadores del concurso infantil de carteles alusivos a esta jornada.</p>
		<p>
			Este acto estuvo amenizado por los cantos del Coro Baigorri, que bajo la direcci&oacute;n de Cristina Villar interpretaron tres piezas: <i>Haurtxo Seaskan</i>, <i>Agurra</i> (en este caso con el baile del aurresku a cargo<i> </i>del dantzari Ioar Labat) y <i>Agure</i> <i>Zaharra</i>.</p>
		<p>
			La comida popular, en la que se reunieron m&aacute;s de un centenar de comensales, se traslad&oacute; del patio de La Kolasa a los bajos de la plaza del Mercado y la actuaci&oacute;n del grupo Kulki, con su montaje <i>Antzararen</i> <i>jolasa,</i> tambi&eacute;n se traslad&oacute; al front&oacute;n cubierto de Escolapios. Por &uacute;ltimo, el concierto que los grupos Ufestuek y Bortitz ten&iacute;an previsto ofrecer en la placeta de las Pulgas a partir de las 12 de la noche se celebr&oacute; en el interior del Pub Gabalzeka.</p>
		<p>
			<span class="MayusculasNegrita">M&Aacute;S DE CUATRO D&Eacute;CADAS </span>Fue en 1969 cuando un grupo de j&oacute;venes tafalleses comenz&oacute; a recibir las primeras clases de euskera en una casa de la calle San Juan, de la mano del seminarista tafall&eacute;s I&ntilde;aki Lerga, y de esta inicial <i>Gau-Eskola</i> surgieron los primeros <i>euskalduberris</i>. En la d&eacute;cada de los a&ntilde;os 80 es cuando se coordinaron con grupos similares de otras localidades de la comarca y se agruparon a su vez dentro de AEK, la Coordinadora de Alfabetizaci&oacute;n y Euskaldunizaci&oacute;n de Adultos.</p>
		<p>
			En estos momentos utilizan como locales unas salas en la Casa de Cultura que les fueron cedidas por el Ayuntamiento hace varios a&ntilde;os. La plantilla la conforman seis <i>irakasles</i> y unos 120 alumnos y alumnas que asisten a las clases en Tafalla y en poblaciones vecinas como Artajona y Larraga.</p>
	</div>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 19 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Diario de Noticias]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Deserriko minak eta pozak kantatu ditu Eñaut Elorrietak Lizarran]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31704]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	Deserriko kantak&rsquo; aletu ditu banan banan E&ntilde;aut Elorrietak Lizarran eskainitako kontzertuan. Disko berriaren aurkezpen biraren lehen kontzertua izan da, lehen zuzeneko emanaldia, Berriaren 10. urteurreneko ospakizun biraren. Kontzertu berezi bat, E&ntilde;aut Elorrietak berak aitortu zuenez, aurkezpen biraren lehena izategatik, Lizarran izateagatik eta Berriaren alde izateagatik.</p>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Kontzertuaren enborra disko berriaren hamar kantuek osatu dute, baina beste zortzi kantu gehiagok aberastu dute emanaldia. <em>Nun dago nire herria</em> lehen kantuaren akordeetatik kontzertua itxi zuen <em>Nire aitaren etxea</em> kanturaino entzulegoa harrapatuta sentitu zen bidaia poetiko eta musikal eder batean. Deserriaren min eta pozen barrena.&nbsp;</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Diskoko kantuak distira handia badute, zuzenean indarrez betetzen dira. Musikariek badute zerikusi handia: Txus Aranburu teklatuetan, Igor Telletxea bateria eta xilofonoan eta Ruben Caballero gitarretan. Baina gakoa E&ntilde;aut Elorrietaren interpretazioa da. Kantuz kantu, bertsoz bertso, dena ematen duen kantatzeko era.&nbsp;</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Kontzertuak hiru zati izan ditu. Lehena, E&ntilde;aut Elorrietako sortutako mundu musikal berrian girotu eta barneratzeko modukoa, besteak beste, Joseba Sarrionandiaren letretan oinarritako <em>Exiliue</em> (<em>Propostas para defini&ccedil;ao do exilio</em>), <em>Besamotzaren besoa</em> edo <em>Geografia</em> kantuekin. Bigarrena, akustikoa, <em>Gernika II</em> edo <em>Grandola Vila Morena</em> kantuekin. Hirugarrena, intentsoagoa, <em>Gaua, Mendigoixalearena</em> edo <em>Deserriko kontradantza</em> kantuekin. Azkenik, entzuleek beste bat eskatu ondoren, <em>Hemen Gaude</em> eta <em>Nire aitaren etxea</em> kantuekin biribildu du E&ntilde;aut Elorrietak Lizarrako emanaldia.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	Ekitaldiaren hasieran, Joanmari Larrarte Berria Taldeko buruak Berria hamar urte betetzea ahalbidetu duen herritarren konpromisoa eskertu du eta ziur agertu da gerora begira beste hamar edo hogei urte gehiago betetzeko konpromisoa izango dela. Halaber, E&ntilde;aut Elorrietaren diskoaren lehen emanaldia Berriaren eskutik egitea ohore bat dela nabarmendu du.</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	<strong>Bideoak: </strong><a href="https://www.youtube.com/user/elkarargitaletxea?feature=watch">E&ntilde;aut Elorrietaren bideoak Elkar disketxearen kanalean</a></div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	<strong>Anje Duhalde Tolosan&nbsp;</strong></div>
<div>
	&nbsp;</div>
<div>
	E&ntilde;aut Elorrietaren disko berriaren aurkezpen kontzertuaz gain, beste bi ekitaldi izan dira asteburu honetan Berriaren 10. urteurreneko ospakizun biraren baitan. Batetik, Anje Duhaldek beste emanaldi bat eskaini du biraren barruan, oraingoan Tolosako Leidor aretoan. Jende ugari hurbildu da ekitaldira. Kantuaz gain, ekitaldi guztietan bezala, Lorea Agirre, Maialen Lujanbio eta Harkaitz Canoren gidoian oinarritutako &#39;Berria, opa eta topa&#39; bideoa ere eskaini da. Joanmari Larrartek egin ditu urteurreneko ospakizunaren agur hitzak.</div>
<div>
	Bestalde, Metrokoadroka taldeak Beran taularatu du &#39;Zertarako hegoak&#39; antzezlana. Guztira, Berriaren 10 urteurrenerako bereziki sortutako lan honen hamabi emanaldi eskainiko ditu taldeak.</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 19 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Berria]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Pello Sarasola: &quot;La televisión en euskera es el reto generacional que nos queda pendiente&quot;]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31711]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	<strong>Un a&ntilde;o y medio despu&eacute;s de su regreso a ETB y dos meses despu&eacute;s de su llegada a la direcci&oacute;n, asume el reto de encontrar un modelo de programaci&oacute;n competitivo y sostenible para su primer canal. &quot;Si no sabemos hacerlo, tenemos que dar paso a la siguiente generaci&oacute;n&quot;</strong></p>
<p class="FuenteFecha">
	&nbsp;M<span class="Mayusculas">erche Pe&ntilde;a</span> </p>
<div class="Texto">
	<p>
		<span class="MayusculasNegrita">Bilbao.</span> Pello Sarasola ya ha asumido que hay menos dinero para EITB. En lo que concierne a la televisi&oacute;n, sabe que hay que establecer prioridades y buscar formatos competitivos pero m&aacute;s baratos.</p>
	<p>
		<b>En 2013 el presupuesto p&uacute;blico para EITB son 105 millones, y la publicidad cayendo. Usted dir&aacute; que hay que hacer m&aacute;s con menos, pero...</b></p>
	<p>
		&iexcl;Y es lo que vamos a hacer!</p>
	<p>
		<b>&iquest;Y c&oacute;mo se logra ese milagro?</b></p>
	<p>
		Aunque sean 24 millones menos, es mucho dinero. Si los ciudadanos nos lo dan nos tenemos que sentir privilegiados, no castigados. Hay dos formas de afrontarlo: una, tener claras las prioridades. Donde se acaben los recursos hay que parar, pero si las prioridades est&aacute;n bien definidas se notar&aacute; menos. Y dos: en televisi&oacute;n se pueden trabajar much&iacute;simos formatos. Tienes que apostar por aquellos que puedan ser producidos de forma competitiva, con calidad, con menos recursos; dejando fuera aquellos que sin los recursos suficientes no llegan al umbral m&iacute;nimo de calidad.</p>
	<p>
		<b>La intenci&oacute;n es potenciar al m&aacute;ximo ETB-1 con diez horas diarias de producci&oacute;n propia.</b></p>
	<p>
		La televisi&oacute;n en euskera es un reto generacional para muchos de los que estamos en esta casa. Es el reto generacional que nos queda pendiente a los que empezamos a trabajar en esta televisi&oacute;n desde su fundaci&oacute;n o al comienzo de los 90. De la misma forma que hemos conseguido definir un modelo de programaci&oacute;n para ETB-2 que se ha demostrado competitivo y sostenible, eso mismo tenemos pendiente demostrarlo en ETB-1.</p>
	<p>
		<b>&iquest;Han puesto un objetivo de audiencia a ETB-1 para esta legislatura?</b></p>
	<p>
		No s&eacute; si para esta legislatura, pero s&iacute; hay un objetivo. Para estar en una situaci&oacute;n sostenible y socialmente rentable, la televisi&oacute;n en euskera se tiene que situar en un escenario del 10% del tiempo que los euskaldunes dediquen a ver la tele. Ese tiene que ser el objetivo: 10% de <i>share</i> para la televisi&oacute;n en euskera, que no es solo ETB-1. Tambi&eacute;n es ETB-3 y ser&aacute; en buena medida ETB-HD. Ahora mismo estamos aproximadamente en un 6%. Como herramienta principal de esa televisi&oacute;n en euskera, ETB-1 solo conseguir&aacute; sus objetivos cuando tenga una programaci&oacute;n normal de una cadena generalista. Ya tiene una programaci&oacute;n normalizada, competitiva, con muy buenos argumentos en <i>prime time</i>. Sin embargo, tenemos pendiente asentar una programaci&oacute;n normal con contenidos nuevos cada d&iacute;a en las franjas de mediod&iacute;a, sobremesa y tarde, que rodeen a los informativos que tambi&eacute;n tenemos.</p>
	<p>
		<b>Han estrenado &#39;Egun On Euskadi&#39; e &#39;Irrikitown&#39;, pronto llega &#39;Bost Baietz&#39; y el curso que viene &#39;Gaztelu&#39; y un magazine vespertino. &iquest;No es un plan muy ambicioso?</b></p>
	<p>
		Con menos recursos hay que hacer bastantes m&aacute;s horas de televisi&oacute;n en euskera. &Eacute;se es el reto.</p>
	<p>
		<b>&iquest;De d&oacute;nde se van a restar los recursos que sumar&aacute; ETB-1?</b></p>
	<p>
		El coste promedio por hora de televisi&oacute;n tiene que bajar de manera ostensible y se va a invertir proporcionalmente m&aacute;s en producci&oacute;n propia en detrimento de los derechos porque otra prioridad a la que estamos obligados es que la inversi&oacute;n sea lo m&aacute;s intensiva posible en generaci&oacute;n de empleo. Tambi&eacute;n aumentar&aacute; el porcentaje del presupuesto que se invierte en ETB-1 frente a ETB-2. No hay otra forma. &iquest;Eso quiere decir que ETB-2 va a ser menos competitiva? Esperamos que no porque tambi&eacute;n va a redefinir un poquito sus contenidos.</p>
	<p>
		<b>&iquest;En qu&eacute; derechos se invertir&aacute; menos?</b></p>
	<p>
		Cine y series internacionales y derechos deportivos, donde tambi&eacute;n se va a reducir la inversi&oacute;n de forma relevante.</p>
	<p>
		<b>&iquest;Habr&aacute; menos tiempo de deporte?</b></p>
	<p>
		No, se va a reducir la inversi&oacute;n en derechos deportivos que son caros, pero se mantendr&aacute; la presencia del deporte. Se seguir&aacute; viendo f&uacute;tbol a trav&eacute;s de los res&uacute;menes de nuestros equipos, la pelota seguir&aacute; siendo protagonista, igual que el ciclismo, y los deportes no tan mayoritarios tendr&aacute;n la misma presencia que hasta ahora o m&aacute;s. Lo &uacute;nico que se reduce es lo que vamos a pagar nosotros, con lo que podemos descartar que se vea la Champions.</p>
	<p>
		<b>Han anunciado su intenci&oacute;n de introducir el euskera en ETB-2. &iquest;De qu&eacute; manera?</b></p>
	<p>
		La definici&oacute;n es una presencia natural del euskera en los medios en castellano, no pasar a hacer programas en euskera en ETB-2.</p>
	<p>
		<b>&iquest;En qu&eacute; cuota aspiran a estabilizar la audiencia de ETB-2? &iquest;Los dos d&iacute;gitos son irrenunciables?</b></p>
	<p>
		El objetivo es el 10% y ETB-2 tiene que estar a la misma altura que las cadenas m&aacute;s competitivas en Euskadi. Otra cosa es que Telecinco est&eacute; alejada de TVE, Antena 3 y ETB-2 -que est&aacute;n en un rango de audiencia similar-. El especial predicamento que tiene Telecinco en Euskadi es para m&iacute; un fen&oacute;meno paranormal. Soy soci&oacute;logo y vengo del mundo de la investigaci&oacute;n de televisi&oacute;n y no me consigo explicar por qu&eacute; la audimetr&iacute;a concede esa audiencia a Telecinco en Euskadi.</p>
	<p>
		<b>&iquest;Estar&iacute;a dispuesto a hacer en ETB-2 la programaci&oacute;n de Telecinco?</b></p>
	<p>
		No, nunca. Y no por una cuesti&oacute;n de deontolog&iacute;a profesional porque me parece muy bien que Telecinco haga esos contenidos para ellos, el modelo Vasile es absolutamente competitivo y digno de estudio pero no es aplicable a todas las televisiones. Para ETB-2, tan importante como la audiencia es el prestigio social. El ciudadano que paga por su televisi&oacute;n no solo quiere verla, sino que sea un referente de prestigio. Telecinco no es un modelo hecho desde la recomendabilidad, sino desde el consumo.</p>
	<p>
		<b>Justo antes de su reincorporaci&oacute;n, en septiembre de 2011, ETB-2 marc&oacute; su m&iacute;nimo de audiencia, 7,4.</b></p>
	<p>
		Desde luego, esa cifra no es eficaz para lograr sus objetivos. Su gran apuesta es la actualidad: informaci&oacute;n y programas de participaci&oacute;n.</p>
	<p>
		<b>&iquest;Y ETB-3? &iquest;Hay que redefinirla tambi&eacute;n?</b></p>
	<p>
		No, est&aacute; perfectamente definida. Una de las prioridades dentro de la televisi&oacute;n en euskera han de ser los contenidos para los m&aacute;s j&oacute;venes y esta franja de edad solo consume cadenas tem&aacute;ticas orientadas exclusivamente para ellos. No consumen televisi&oacute;n generalista. Si no tenemos una marca espec&iacute;fica para los euskaldunes m&aacute;s j&oacute;venes, dejar&aacute;n de ver televisi&oacute;n en euskera. Por eso hace falta ETB-3. Una programaci&oacute;n infantil en ETB-1 ahora no ser&iacute;a eficaz.</p>
	<p>
		<b>Los informativos han recuperado el liderazgo. &iquest;Volver&aacute;n a ser el motor de la programaci&oacute;n?</b></p>
	<p>
		S&iacute;, siempre lo han sido. En los mejores momentos y en los peores. Cuanto m&aacute;s alto est&eacute; el informativo, m&aacute;s alta est&aacute; la cadena y viceversa. Que el <i>Teleberri</i> haya recuperado el liderazgo es una de las mejores noticias de los &uacute;ltimos tiempos. Pero tambi&eacute;n en ETB-1 los informativos est&aacute;n siempre por encima de la media de la cadena.</p>
	<p>
		<b>Hay intranquilidad por un posible recorte de plantilla. &iquest;Sobra o no sobra gente en EITB?</b></p>
	<p>
		No sobra nadie, otra cosa es c&oacute;mo tenemos que trabajar para adecuarnos a los nuevos tiempos; pero sobrar, no sobra nadie. Ni dentro de ETB ni en el sector audiovisual. Otra cosa es que los recursos son los que son y si hay algo que esta casa debe evitar es gastar lo que no tiene. ETB es conocida como la &uacute;nica televisi&oacute;n p&uacute;blica de todo el Estado que nunca ha acumulado d&eacute;ficit. Tenemos que incrementar nuestra productividad, intentando generar m&aacute;s horas de televisi&oacute;n con las mismas personas dentro de la casa y adem&aacute;s, como dec&iacute;a el otro d&iacute;a la directora general, con m&aacute;s flexibilidad. Los hechos son los que son y hasta ahora no se puede hablar de un recorte de recursos humanos dentro de ETB.</p>
	<p>
		<b>Tambi&eacute;n las productoras temen una ralentizaci&oacute;n o paralizaci&oacute;n del sector. &iquest;Puede ser ETB el tractor de esta industria?</b></p>
	<p>
		ETB es tractor del sector audiovisual privado vasco de forma necesaria. Otra cosa es la responsabilidad que tiene que autoexigirse ETB en la definici&oacute;n de ese sector, que tiene que tener su absoluta autonom&iacute;a. ETB no tiene que aspirar a patrimonializar la actividad privada del sector audiovisual, pero desde su propia actuaci&oacute;n como servicio p&uacute;blico es absolutamente motor del tipo de g&eacute;neros en que ese sector es fuerte. Indudablemente va a haber un cambio muy importante en el tipo de actividad porque los recursos econ&oacute;micos y la capacidad de gasto externo de ETB han bajado de forma relevante. ETB est&aacute; pidiendo ahora mismo al sector audiovisual privado un tipo de producto distinto al que ped&iacute;a hace unos a&ntilde;os y en una cuant&iacute;a menor.</p>
	<p>
		<b>&iquest;Las productoras tambi&eacute;n tienen que hacer m&aacute;s con menos? </b></p>
	<p>
		Ellas particularmente.</p>
	<p>
		<b>En la etapa anterior caus&oacute; asombro la par&aacute;lisis de Miramon. &iquest;Eso ha pasado a la historia?</b></p>
	<p>
		Nuestra apuesta es m&aacute;s producci&oacute;n propia que nunca y eso va a ayudar a que dentro de la casa haya un incremento de la demanda de contenidos y tambi&eacute;n a que haya actividad en el sector independiente.</p>
	<p>
		<b>&iquest;En ning&uacute;n momento se ha barajado cerrar el centro de producci&oacute;n?</b></p>
	<p>
		No estamos para nada pensando en ello, sino en c&oacute;mo planificar su uso.</p>
	<p>
		<b>&iquest;El verano traer&aacute; novedades?</b></p>
	<p>
		M&aacute;s en ETB-2 que en ETB-1, donde las novedades principales se producir&aacute;n en oto&ntilde;o. La mayor&iacute;a de los <i>prime times</i> de ETB-2 descansan en verano y tienen que ser sustituidos por otros espacios de producci&oacute;n propia. Algunos se han visto ya, como <i>Perdiendo el norte</i>, que se va a convertir en serie; y <i>Ongi Etorri, </i>y habr&aacute; otro par de novedades.</p>
	<p>
		<b>Y en oto&ntilde;o, &iquest;adem&aacute;s del &#39;reality&#39; y del magazine de ETB-1 se concretar&aacute; una ficci&oacute;n en este canal?</b></p>
	<p>
		La ficci&oacute;n es un g&eacute;nero que debe estar presente dentro de la variedad de ETB-1 pero por desgracia es comparativamente caro y muy dif&iacute;cil de sostener en la actual tesitura porque si hacemos ficci&oacute;n tenemos que hacerla bien. A pesar de eso, adem&aacute;s de <i>Goenkale</i> en los &uacute;ltimos tiempos hemos hecho algunos esfuerzos importantes como la recuperaci&oacute;n de <i>Bi eta Bat</i> durante una temporada y <i>DBH</i>, con cuyos resultados estamos francamente satisfechos... pero no est&aacute;n contemplados nuevos proyectos a corto plazo.</p>
	<div class="Despiece">
		<h2>
			las claves</h2>
		<p>
			<span class="Tematica"><span style="text-transform:uppercase">pello sarasola</span></span></p>
		<p>
			<span style="text-transform:uppercase">director de euskal telebista</span></p>
		<p>
			&quot;Se va a invertir m&aacute;s en producci&oacute;n propia en detrimento de derechos deportivos, de cine y de series internacionales&quot;</p>
		<p>
			&quot;La ficci&oacute;n debe estar presente dentro de la variedad de ETB-1, pero por desgracia es comparativamente cara&quot;</p>
		<p>
			&quot;ETB-3 hace falta. Si no hay una marca espec&iacute;fica para los m&aacute;s j&oacute;venes, dejar&aacute;n de ver televisi&oacute;n en euskera&quot;</p>
	</div>
	<div class="Despiece">
		<h2>
			El protagonista</h2>
		<p>
			<strong>&middot; Edad</strong> <strong>y lugar de nacimiento. </strong>48 a&ntilde;os. Hernani.</p>
		<p>
			<strong>&middot; Trayectoria.</strong> Entr&oacute; en EITB en 1989 como t&eacute;cnico de Investigaci&oacute;n y Audiencias. Fue director de Programaci&oacute;n desde 1995 y en 1999 fue nombrado director de Programaci&oacute;n y Programas. Ha sido director de Antena de Antena 3 desde mayo de 2005 hasta septiembre de 2011, cuando regres&oacute; a ETB como director de Contenidos. Desde marzo de 2013 es el director de la televisi&oacute;n p&uacute;blica vasca.</p>
		<p>
			CUESTIONARIO</p>
		<p>
			<strong>&middot; &iquest;Qu&eacute; formatos le gustan como espectador?</strong> Deportes, cine, debates y series americanas.</p>
		<p>
			<strong>&middot; &iquest;Alguna de esas series le ha quitado horas de sue&ntilde;o?</strong> He sido fan&aacute;tico seguidor de &#39;24&#39; y del gran Jack Bauer. Y de Jack Malone en &#39;Sin rastro&#39;.</p>
		<p>
			<strong>&middot; &iquest;Ha visto &#39;The Newsroom?&#39;</strong> S&iacute;, una gran serie.</p>
		<p>
			<strong>&middot; &iquest;Le gusta especialmente alguna pel&iacute;cula o serie sobre el mundillo de la televisi&oacute;n?</strong> No suelen ser buenas ni funcionan bien. Hay &aacute;mbitos profesionales en los que la ficci&oacute;n encaja mal. Pasa con la televisi&oacute;n y tambi&eacute;n con los bomberos.</p>
	</div>
</div>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 19 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Deia]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Pese a todo, euskera aurrera]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31694]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	<strong>La nueva escuela p&uacute;blica vasca cumple 18 a&ntilde;os en una fiesta que por primera vez se celebra en la Chantrea. </strong></p>
<p>
	<a href="http://www.presst.net/"><b>No te pierdas nuestro suplemento especial en</b> <b>PRESST</b></a></p>
<div class="Texto">
	<div class="Entradilla">
		<p>
			Cientos de personas, a pesar de las malas condiciones climatol&oacute;gicas, han participado hoy en la fiesta celebrada en el barrio de la Txantrea por Sortzen a favor de la escuela p&uacute;blica vasca.</p>
	</div>
	<p>
		PAMPLONA. Sortzen decidi&oacute; esta semana mantener la convocatoria de hoy pero suspender la fiesta que iba a celebrar ma&ntilde;ana en la Taconera a causa del mal tiempo previsto para el domingo y a la dificultad para cumplir las exigencias impuestas por la nueva legislaci&oacute;n para la celebraci&oacute;n de este tipo de eventos.</p>
	<p>
		A las diez de la ma&ntilde;ana, ha informado Sortzen en un comunicado, la lluvia ha cesado y ha permitido realizar un cross que ha partido desde el centro Bernart Etxepare y al que se han ido sumando por las calles de la Txantrea colegios que han organizado la fiesta en los &uacute;ltimos a&ntilde;os, as&iacute; como colectivos del barrio.</p>
	<p>
		Los participantes en el cross han llegado media hora antes de lo previsto al front&oacute;n de las piscinas, donde se han repartido pinchos para almorzar y han actuado los joaldunak de la Txantrea.</p>
	<p>
		En nombre del centro Bernart Etxepare la profesora Cristina Andr&eacute;s ha tomado la palabra para resaltar la importancia de la educaci&oacute;n de calidad y denunciar los recortes, tras lo cual ha subrayado el impulso que ha supuesto la organizaci&oacute;n de la fiesta para la comunidad educativa.</p>
	<p>
		Posteriormente, en nombre de Sortzen, Gari Torregrosa ha explicado el debate que est&aacute; llevando a cabo la asociaci&oacute;n y, para finalizar, han subido al escenario representantes de colectivos y organizaciones que han tomado parte en la preparaci&oacute;n de la fiesta, a los que se ha bailado un &#39;aurresku&#39; de agradecimiento.</p>
	<p>
		Una vez finalizado el acto, la charanga y los gigantes de la Txantrea han guiado a los asistentes hasta Bernart Etxepare, donde se ha llevado a cabo una comida popular en la que han participado mil personas.</p>
</div>
<p>
	&nbsp;</p>]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 18 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Diario de Noticias]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Nafarroako euskal mintzoen egungo mugak (eta IV): azken hitza]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31698]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	Azken bi hilabeteetan zehar egindako bidea amaitzeko, halako laburbildumatxoa eskaini nahi dut ondorengo sarreran. Baina horren aurretik beste puntu bat aztertu nahi dut laburki, orain arte esandakoaren osagarri: gaur egungo Nafarroako euskal mintzoen eremu barnean ba al da berezko hizkera galdu duen &lsquo;uharterik&rsquo;?</p>
<p style="text-align: justify">
	Erantzuna baiezkoa dela ematen du, azaltzera noan kasuan behintzat.</p>
<p style="text-align: justify">
	Mediterraniar isurialdeari dagokionez, euskal mintzoen eremuan daude gaur egun oso-osorik &nbsp;Larraun, Basaburua eta Imotz haranak; azken hau, ikusi den bezala, larri-larri. Baina mugako ez izateagatik orain arte aipatu gabe utzitako Basaburuan ere, bertako euskararen ezagutzari dagokionez, alde handia dago herri batzuetatik besteetara. Arraratsen, Berueten edo Igoan ohikoa da oraindik Basaburuko mintzoa (gazteek-eta euren artean hori edo batua edo bien nahastea erabiltzen duten, hori besterik da); hegoalderago dauden herrietan, aldiz, hasia zen dagoeneko 1970erako gaztelania euskara ordezkatzen -han emeki, hor nabariago- eta dexente apaldu da euskalkiaren indarra azken hamarkadetan. Euskararen ezagutza bera dela-eta joera aldatze bidean dagoela ematen duen arren, etorkizunera begira herrixka batzuetan haraneko hizkerarenak egin duela esan daiteke, askotan aipatu dudan belaunaldien arteko amildegian behera joanik. Leku horietan hainbat gaztek, edo askok, euskarari eutsiko diote, baina <em>Beutan</em> edo Igoan oraindik Basaburuko euskara entzun daitekeenean galdua izango dute agian beste herri batzuek.</p>
<p style="text-align: justify">
	Nik dakidala, Basaburuko mintzoaren osasuna kaxkarra da Udabe, Beramendi eta Jauntsaratsen behintzat, eta galdutzat jo daiteke Ihabenen.</p>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_1251" style="width: 310px">
	<img alt="Udabe eta Beramendi" class="size-medium wp-image-1251" height="202" src="http://linguanavarrorum.blogariak.net/files/2013/05/Udabe-eta-Beramendi-300x202.jpg" width="300" />
	<p class="wp-caption-text">
		Udabe eta Beramendi, elkarri begira.</p>
</div>
<p style="text-align: justify">
	UDABE da Urritzan gora joanda Imoztik Ultzamarako bidean bidaiariak topatuko duen Basaburuko lehen herrixka, A-15etik gertu samar dagoena. Beramendirekin bat eginda dago ia, eta antzinako eliz-artxiboetan ere gune bakarra osatzen zuten, nahiz eta bi herri ezberdintzat jo daitezkeen. Udaben 1950 inguruan hasi zen gaztelania euskara ordezkatzen; horrexegatik 60 urtetik gorakoen ezpainetan entzun daiteke haraneko mintzoa. Juanito Bildarraz eta Pedro Iribarren udabetarrek Basaburuko euskara ezagutzen dute; aski edadetuak dira biak. Bildarrazen semeak ere euskaldunak dira. Udabeko El&iacute;as Mu&ntilde;oz adiskideak eman dizkit xehetasun hauek.</p>
<p style="text-align: justify">
	BERAMENDIn ere gero eta nekezagoa da bertako euskaraz arituko denik topatzea. Dorai aita-semeak euskaldunak dira, nahiz eta aitak dakien garbien jaioterriko hizkera. Bada Bautista izeneko 80 bat urteko beste euskaldun zahar bat ere, duela urtebete-edo herrian ezagutu nuena. Zoritxarrez, ez dakit bere abizenik. Ez dut beste euskaldun zaharrik ezagutzen. Egongo da beharbada; ez asko, nolanahi ere.</p>
<p style="text-align: justify">
	JAUNTSARATSen, aurrekoetan bezala, pattalduta dago euskalkia. Oso ezkor agertu zuen egoera 1970ean <i>Txepetx</i>ek: 50 urtetik gorakoak baino ez omen ziren euskaldun. &nbsp;Iritzia ezkorregia izan zen beharbada (ez daukat Jauntsarasko egungo euskaldun zaharren zerrendarik) baina Basaburuko euskara nabarmen doa atzeraka herrian. Euskaraz aise mintzatzen den 75 bat urteko andere jauntsarastar batekin aritu naiz udaberri honetan bertan; alabak, ordea, &nbsp;ez zigun tutik ere ulertu.</p>
<p style="text-align: justify">
	ERBITI eta OROKIETAn ere &nbsp;atzeraka zihoan euskara 1970erako (ez Jauntsaratsen bezain nabarmen, nolanahi ere) eta egoera ez da oso ona izango, baina ez dut herri horiei buruzko xehetasunik.</p>
<p style="text-align: justify">
	IHABEN utzi dut azkenerako, Amaia Apalauzaren tesi argitaratu berriaren arabera, bertako hizkera guztiz galdutzat jo daitekeelako herrixka honetan. Ez da atzo goizekoa Ihabenek Basaburuko beste herrien aldean hartutako garrantzia, oso aspalditik eskualde osoko administraziogune bihurtzearen ondorio-edo izan zena: Apalauzak berak tesian aipatutako Celedonio Leyun &nbsp;diputatu ihabendarrak azpiegitura asko erakarri zituen herrira XX. mende hasieran. Hori baino lehenago, bestalde, XIX. mendean, Nafarroa iparralde osoko notari gunerik handienetako bat zen Ihaben, Leitza edo Donezteberen parekoa, Irurtzunen, artean, notaritzarik egon ere ez zegoelarik; denboran atzerago, Uriz y Lasaga apezpikuak 1820ko gotzain-bisita egin zuenean ere, esaterako, Ihaben izan zuen egoitza inguruko herrietako haurrak konfirmatzeko. Aspaldikoa izan zen beraz Ihabenen erdalduntzea (hurbilekoek<em> Madrid Txiki</em> deitzerainokoa) eta aspaldikoa euskararen transmisioaren etetea.</p>
<p style="text-align: justify">
	Gaur egun, Amaia Apalauzari jarraituz beti ere, ezin da Ihabengo euskararen baleko lekukorik topatu. Ihaben, beraz, halako uharte baten gisa adierazi beharko genuke, oraindik gutxiago ala gehiago arbasoen hizkerari eutsi dioten herrien artean. Ez dakit kasu bakarra den.</p>
<h3 style="text-align: left">
	Laburbilduz</h3>
<p style="text-align: justify">
	Azken xehetasun hau emanda, eta orain arte esandakoak elkarri loturik, hau da nire ustez 2013an Nafarroako euskal mintzoen hego-muga markatuko lukeen lerroaren itxura:</p>
<p style="text-align: center">
	<a href="http://i42.tinypic.com/33ehrlv.png%22%20border=%220%22%20alt=%22Image%20and%20video%20hosting%20by%20TinyPic%22%3E%3C/a%3E"><img alt="Nafarroako euskararen hego-muga 2013an" class="wp-image-1224 aligncenter" height="107" src="http://linguanavarrorum.blogariak.net/files/2013/05/Nafarroako-euskararen-hego-muga-2013an-300x107.png" width="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify">
	Hau ikusirik, eta laburbilduma moduan, hainbat ideia:</p>
<p style="text-align: justify">
	1. Nafarroako euskal mintzoen hego-mugak, 2013an, honako herri hauek bilduko lituzke:&nbsp;Abaurregaina, Hiriberri, Orbaizta, Aria, Garralda, Luzaide, Ureta (Mezkiritz), Lintzoain, Zilbeti, Leranotz, Usitxi, Iragi, Leazkue, Etulain, Latasa (Odieta), Gelbentzu, Eltso, Iraizotz, Autza, Gerendiain, Arostegi, Ziganda, Beuntza, Muskitz, Zarrantz, Urritzola, Ira&ntilde;eta, Uharte-Arakil, Dorrao, Lizarraga, Etxarri, Bakaiku, Iturmendi, Urdiain.</p>
<p style="text-align: justify">
	2. Aurrekoez gain, muga horren kanpotik euskaldun pasiboren bat izan dezaketen herri gutxi batzuk badaude, pertsona horiek euskal hiztun osotzat ezin har daitezkeelarik. Bada Ezkarotzen, Artzibarko Hiriberrin, Odietako Erripan, Arakilgo Etxeberrin edota Altsasun jaiotakorik multzo horretan sar daitekeenik. Baina herri hauek guztiak lekuan lekuko euskararen mugatik kanpo ezarri behar direla uste dut.</p>
<div class="wp-caption alignleft" id="attachment_1259" style="width: 310px">
	<img alt="Beorburu" class="size-medium wp-image-1259" height="222" src="http://linguanavarrorum.blogariak.net/files/2013/05/Beorburu-300x222.jpg" width="300" />
	<p class="wp-caption-text">
		Txulapaingo Beorburu. Duela 30 urte bazen oraindik bertako euskaldun zaharrik.</p>
</div>
<p style="text-align: justify">
	3. Euskalkia gainbehera zetorren herri eta haran askotako euskararenak egin du Nafarroan azken hiru hamarkadetan: Erronkariko azken hiztunek, Zaraitzukoek, Aezkoako hainbat herritakoek, Artzibar iparraldekoek, Auritz eta Orreagakoek, Erroibar haran gehienekoek, Esteribar erdialde eta iparralde zabalekoek, &nbsp;Olaibarko azkenekoek, Odieta haranean zeharreko gehienek, Anueko hainbat tokitakoek, Ultzamako Larraintzar, Lizaso edota Zenozkoek, Ezkabarte eta Txulapainen gelditzen ziren guztiek, Atezko bizigune askotakoek, Basaburuko Ihabengo euskara garbia zekitenek, Gulia inguruko hondar hiztunek, Arakilen zeharrekoek, Altsasu, Olazti eta are Ziordiakoek&hellip; hauek guztiek osatzen dute 1980az honatako Nafarroako euskalki-galera zabala, zorionez eta nahi baino apalago bada ere desagertu aitzin bildu eta ezagutu ahal izan dena, historian zeharreko beste hainbat ez bezala.</p>
<p style="text-align: justify">
	4. Lehen puntuan izendatutako muga-herri gehienetan galtzear dago bertako euskara, adineko gutxi batzuen (non eta ez bakar baten!) gogoan baino ez dirauelako. Iturmendin, Urritzolan, Erason, Zigandan, Gorrontz-Olanon, Eltson, Odietako nahiz Imozko Latasan, Gelbentzun, Etulainen, Leazkuen, Olaguen, Leranotzen, Lintzoainen edota Mezkirizko Uretan, besteak beste, ez da egongo urte batzuk barru herri hizkeraren berri emateko moduko lekukorik.</p>
<p style="text-align: justify">
	5. Euskararen azken mugaz aritu naiz sarrera hauetan. Zein da ordea Nafarroako mintzoen bizitasun eremuaren muga? Beste bilaketa lan bat eskatuko luke horrek, baina bistakoa da hainbat puntutan franko atzerago dagoela. Nafarroako Pirinio osoa muga horretatik kanpo da, Luzaide eta Iragi izan ezik, agian. Ultzama eta Basaburuko herri zenbaitetan ere euskalkia sendoago dabil (Autzan, Eltzaburun, Berueten, Igoan, Arraratsen) eta Imozkoren batean ere bai, ausaz (Etxaleku, Goldaratz). Haran horietako herri askotan, dena den, &nbsp;gero eta nabarmenagoa da adinekoen eta gazteen mintzamoldeen arteko aldea. Larraun ere bertako mintzoaren bizitasun eremuan sar liteke oro har, Sakana-Burunda inguruko herri gutxi batzuekin batera. Nolanahi ere, Nafarroako berezko euskararen etorkizuna iluna da Kantauri isurialdeari ez dagozkion herri eta eskualde gehienetan.</p>
<p style="text-align: justify">
	Asko eskertuko nuke sarrera hauetan gaizki esandakoak bertatik bertara ezagutzen dituztenek beren oharrekin hemen egindako ahalegina hobetzen laguntzea!</p>
<p style="text-align: justify">
	<em>Finalizo aqu&iacute; las entradas en las que he repasado los l&iacute;mites meridionales actuales de las hablas vascas en Navarra haciendo un resumen general de los mismos y planteando el caso de una localidad (Ihaben, Basaburua Mayor) que estando dentro de ellos no cuenta ya, sin embargo, con hablantes capacitados para dar testimonio del euskera propio del lugar. El retroceso de las variedades dialectales de la lengua vasca en el antiguo reino, documentado desde siglos atr&aacute;s, no se ha detenido a&uacute;n y amenaza a gran parte de las zonas de la vertiente mediterr&aacute;nea, muchas de las cuales perder&aacute;n inexorablemente durante las pr&oacute;ximas d&eacute;cadas el euskera en el que han vivido y respirado durante largos siglos.</em></p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 18 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Lingua Navarrorum bloga]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Korsikeraren koofizialtasuna onartu ondoren &quot;Deliberoa praktikan jarriko ote den da galdera&quot;: Eneritz Zabaleta]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31699]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	Korsikako lurralde Asanblean <a href="http://www.kazeta.info/mundua/gaur-berriz-abiatu-da-korsikar-hizkuntzaren-koofizialtasunari-buruzko-eztabaida" target="_blank">frantsesa eta korsikeraren koofizializazioa onartua izan zen</a> ostiral gauean gehiengo zabalarekin. 36 bozka izan ziren alde, 11 abstentzio eta 4 parlamentari ez ziren bozkara agertu. Alde bozkatuko zuten alderdi independentista eta autonomistetako kideek, eskuineko parlamentari batek eta ezkerreko gehiengoa, sozialistak barne. Ezker errepublikarrak eta eskuineko parlamentariek ez zuten bozkatu. Eneritz Zabaleta unibertsitateko ikerlariak korsikar hizkuntzaren koofizialtasunak legalki izan ditzakeen ondorioak edo ondorio ezak azaldu ditu, baita Euskal Herrira ekarriz euskararekiko izaten ahal dituen eraginak ere azaldu ditu.<br />
	<br />
	-<strong> Korsikako Asanblean onartu duten korsikarraren koofizializaioak ze ondorio praktiko izan ditzake beraien hizkuntzaren erabilpenean? Eta estatusean?</strong> <br />
	Hizkuntzaren erabilpenean eragina izateko, politika publikoak dira tresna eraginkorrak. Delibero batek, hots, estatutu juridiko batek, politika publiko horri eraginkorra izateko beharrezko dituen tresnak eskaintzea du helburu.<br />
	Kasu honetan, Kortsikako Asanbladak onartu duen deliberoak helburu hori betetzen du. Hainbat betebehar finkatzen dizkie botere publikoei (kortsikeraren irakaskuntza orokortua izatea, bere erabilera hainbat esparrutan hedatzea...), eta kortsikar hiztunei hainbat eskubide onartzen dizkie (zerbitzu publikoetan kortsikera erabiltzeko eskubidea adibidez). Alde horretatik, EAE-n euskararen erabilera normalizatzeko 1982ko legearekin antzekotasun handiak ditu.<br />
	Praktikoki zein ondorio izanen dituen? Deliberoaren edukiak baino, legearen aplikazioak baldintzatuko du hori. Deliberoa praktikan jarriko ote den da galdera, eta ikuspegi juridikotik zalantza anitz izan ditzazkegu deliberoaren aplikazioari buruz.<br />
	<br />
	- <strong>Konstituzioaren 2. artikuluak ez al dizkie mugak ezartzen? Edo beraien Lurralde Elkargoak dituen eskuarmenek posible egiten al dute?</strong> <br />
	Zuzenbidean, arau juridiko desberdinen artean dagoen hierarkia oinarrizko printzipioa da. Arau guztiek ez dute pisu bera, eta eskelaren behean dauden arauek gorago daudenekin bat egin behar dute. Kortsikak hartzen dituen deliberoak, maila lokalekoak izanik, eskalaren behe-behean daude. Beraz, delibero honek legeak eta, eskalaren gainean dagoen Konstituzioak diona errespetatu behar du.<br />
	Zentzu horretan, gaur egun Frantziako marko juridikoa dagoen bezala egonik, argi eta garbi da deliberoak ez dituela ez 1994ko &quot;Toubon&quot; lege famatua ezta Konstituzioaren 2. eta 1. artikuluak errespetatzen.<br />
	Deliberoaren bi zutabeak, Frantziako marko juridikoaren aurkakoak dira. Kortsikar hiztunei eskubideak onartuz, Konstituzioaren lehen artikuluaren aurka doa deliberoa. Hainbat eremutan, kortsikeraren erabilera orokortuz, berriz, &quot;Toubon&quot; legearen eta Konstituzioaren 2. artikuluaren aurka doa.<br />
	<br />
	<strong>- Delibero horri muga juridikoak ezartzen ahal dizkio Estatuak?</strong> <br />
	Frantzia Estatu &quot;unitarioa&quot; deitzen dena da. Ondorioz, lege iturri bakarra onartzen du. Legeak, hots, erabakiak, Pariseko Parlamentuak hartzen ditu. Legeak diona gisa berberean aplikatu behar da Estatuaren parte guztietan, eta hiritar guztiei gisa berberean aplikatu behar zaie, salbuespenik gabe. Horregatik, Kortsikako Asanblea bezalako organo lokalek bozkatzen dituzten arauak delibero deitzen dira. Ez dute legearen pisurik, eta legea errespetatu behar dute. ?Organo lokalek hartzen dituzten deliberoek legea eta Konstituzioa betetzen dutela kontrolatzeko ardura Prefetarena da. Prefetak delibero guztiak kontrolatzen ditu, eta uste duelarik delibero batek ez duela legea betetzen, auzitara eman dezake. Hori gertatzean, epaileak delibero hori ezeztatzeko boterea dauka.<br />
	<br />
	<strong>- Delibero horrek Hollanderen gobernuak beste hizkuntzak ere onartzeko oinarri bat ekar al dezake?</strong> <br />
	Ikuspegi juridiko hutsera mugatuz, argi eta garbi da Kortsikako deliberoa Frantziaren marko legal eta konstituzionalaren aurka doala, zuzen-zuzenean gainera. Analisia eremu politikora eramanez, Kortsikako Asanbleak mezu ozen bat helarazten dio Parisi delibero honekin.<br />
	Delibero hori bozkatuz, adierazten du gaur egun hizkuntzen inguruko legediarekin ez datorrela bat. Kortsikeraren alde egiteko, bere hautuak argi azaltzen dizkio: hiritarrei hizkuntza eskubideak onartu eta pertsona publikoei betebeharrak sortu, batetik. Kortsikeraren erabilera bizitza publikoaren hainbat eremutara zabaldu, bestetik.<br />
	Mezu horren oinarrian, Pariserekin negoziazio bat hasi beharko da, delibero hori aplikatua izatea nahi bada. Gauzak gaurko egoeran geldituz, Parisek deliberoa ezeztatzeko urratsak emanen ditu. Deliberoak aitzina egiteko, Frantziak bere marko legal eta konstituzionala aldatu beharko du, batik bat Konstituzioaren 1. eta 2. artikuluak. Parisetik datozen oihartzunak ez doaz zentzu horretara, ordea. ?Beste aukera bat da Kortsikari bakarrik artikulu konstituzional horiek ez aplikatzeko gaitasuna onartzea. Esperimentazio printzipioa deitzen zaio aukera horri. Hala ere, horretarako lege bat bozkatu beharko luke Pariseko Parlamentuak, horretarako gehiengoa atzemanez. Horrela gertatuta ere, esperimentazioak denboran mugatua izan beharko luke. Eta, azkenik, ez da batere errana Konstituzio kontseiluak, legeek Konstituzioa errespetatzen dutela kontrolatzen duen epaileak, esperimentazio lege hori ezeztatuko ez lukenik. Izan ere, esperimentazio ahal horrek muga batzuk ditu, eta Konstituzioaren oinarrizko printzipioak ezin ditu zalantzan ezarri. Alta, kasu horretan 2. eta, batez ere, 1. artikulua oinarrizko artikulu horietatik bat da.<br />
	Horrenbestez, deliberoa bete-betean aplikatzeko aukera bakarra Konstituzioa aldatzea da.<br />
	<br />
	- <strong>Euskal Herrira ekarrita, koofizialtasun horrek bide bat ireki al dezake euskararentzat eta beste eskualde hizkuntzentzat?</strong> <br />
	Politikoki Pariseren eta Kortsikaren artean eztabaidak zein forma hartuko duen ikusi beharko da. Bertan aztertuko diren aukerek eragina izan dezakete euskararen egoera juridikoan, inspirazio iturri izanik. Negoziaketaren baitan dago dena, beraz. Negoziaketa guztietan bezala, indar harremanek garrantzia berezia dute. Euskal Herritik, Kortsikatik igorritako antzeko mezu bat helaraziz gero (euskararen aldeko estatutu baten beharra, erabilera orokortzea helburu duena, eta eskubide-betebehar bikotean oinarritzen dena), indar gehiago izanen zuen Konstituzioaren aldaketaren aldeko aldarriak. Horretarako, baina, Euskal Herritik delibero bat bozkatzeko biderik ez da. Lapurdik, Baxe Nabarrek eta Xiberoak ez dute lurralde elkargo berezirik, beraz deliberorik bozkatzeko gaiatsunik. Paueko parlamentuak gisa horretako delibero bat bozkatu ahal luke? Herri elkargo desberdinek antzeko deliberorik bozkatu ote lukete? Gaur egun desmartxarik ez da ageri zentzu horretan.</p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 18 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Kazeta.info]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Cientos de personas participan en la fiesta de Sortzen en la Chantrea]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte/31700]]></link>
			<description><![CDATA[<p>
	Cientos de personas, a pesar de las malas condiciones climatol&oacute;gicas, participaron este s&aacute;bado en la fiesta celebrada en el barrio de la Chantrea por <a href="http://www.sortzen-ikasbatuaz.org/" target="_blank">Sortzen </a>a favor de la escuela p&uacute;blica en euskera. <br />
	<br />
	Sortzen decidi&oacute; esta semana mantener la convocatoria de este s&aacute;bado pero suspender la fiesta que iba a celebrar ma&ntilde;ana en la Taconera a causa del mal tiempo previsto para el domingo y a la dificultad para cumplir las exigencias impuestas por la nueva legislaci&oacute;n para la celebraci&oacute;n de este tipo de eventos. <br />
	<br />
	A las diez de la ma&ntilde;ana, inform&oacute; <strong>Sortzen </strong>en un comunicado, la lluvia ha cesado y ha permitido realizar un cross que ha partido desde el centro<strong> Bernart Etxepare </strong>y al que se han ido sumando por las calles de la Txantrea colegios que han organizado la fiesta en los &uacute;ltimos a&ntilde;os, as&iacute; como colectivos del barrio. <br />
	<br />
	Los participantes en el cross han llegado media hora antes de lo previsto al front&oacute;n de las piscinas, donde se han repartido pinchos para almorzar y han actuado los joaldunak de la Txantrea. <br />
	<br />
	En nombre del centro Bernart Etxepare la profesora Cristina Andr&eacute;s tom&oacute; la palabra para resaltar la importancia de la educaci&oacute;n de calidad y denunciar los recortes, tras lo cual subray&oacute; el impulso que ha supuesto la organizaci&oacute;n de la fiesta para la comunidad educativa. <br />
	<br />
	Posteriormente, en nombre de Sortzen, Gari Torregrosa explic&oacute; el debate que est&aacute; llevando a cabo la asociaci&oacute;n y, para finalizar, subieron al escenario representantes de colectivos y organizaciones que han tomado parte en la preparaci&oacute;n de la fiesta, a los que se ha bailado un &#39;aurresku&#39; de agradecimiento. <br />
	<br />
	Una vez finalizado el acto, la charanga y los gigantes de la Chantrea guiaron a los asistentes hasta Bernart Etxepare, donde se ha llevado a cabo una comida popular en la que han participado mil personas.</p>
]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 18 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Gizarte"><![CDATA[Gizarte]]></category>
			<author><![CDATA[Diario de Navarra]]></author>
		</item>
			<item>
			<title><![CDATA[Euskaldunen jatorria ardatz]]></title>
			<link><![CDATA[http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura/31705]]></link>
			<description><![CDATA[<div>
	Jauzarrea euskal kulturaren azterketa eta zabalkunderako funtsak atzo egin zuen II. Atlantiar biltzarra, Irunen (Gipuzkoa). <i>Giza arrastoa Europako Ertz Atlantikoan: ehiztari-biltzaileen garaitik gizarte ekoizleen garaira</i> izenburupean, iazko biltzarrari segida eman zioten nazioarteko hainbat adituk; besteak beste, matematika, neurobiologia, linguistika, historia, genetika eta antropologiaren alorrekoak. Atlantiar biltzarren helburua Euskal Herriaren eta euskaldunen jatorria ikertzea da.<br />
	<br />
	Biltzarra baliagarria da, beste gauza batzuen artean, adituek elkar ezagutu eta ikerketetarako elkarlanerako harremanak sustatzeko. Readingeko Unibertsitateko (Erresuma Batua) Mark Pagel biologo ebolutiboak, adibidez, Biltzarra baino astebete lehenago aldatu zuen hitzaldiaren gaia &mdash;kognizio modernorako trantsizioaz hitz egin behar zuen&mdash;. Arrazoia, Stephen Oppenheimer antropologo eta doktorearen (Oxfordeko Unibertsitatea, Ingalaterra) azterketa genetikoekin bat egiten duela Pagelen ikerketak. Hitzen iraunkortasuna aztertuz denboran noraino atzera egin daitekeen aztertu du Pagelek. Haren ustez, garapen motela izan duten hitzek aukera ematen dute hitz horien eta, beraz, hizkuntzen jatorria determinatzeko, baita euskararena ere. Alde horretatik, milaka urtean gutxi aldatutako hitzak hartu ditu erreferentzia moduan. Pagelek argitu du denboran aldaketa gutxien izan duten edo gehien iraun duten hitzak erabiltzen ditugula gehien &mdash;&laquo;hitz ultrakontserbadore&raquo; gisa definitu zituen&mdash;: preposizioak, izenondoak, izenak, aditzak eta zenbakiak, batez ere.<br />
	<br />
	Entzuleak bi adibideren bidez jarri zituen testuinguruan: <i>txori</i> eta <i>bi</i> hitzak, hain zuzen. <i>Bi</i> hitza, euskaraz izan ezik, nahiko antzekoa da Europakoen artean: <i>dos</i>, <i>two</i>, <i>deux</i>, <i>do</i>, <i>duo</i>... &laquo;Jatorri bera dute, eta hizkuntza indoeuroparren hiztunek erabiliko zituzten&raquo;. Horien aldean, baina, euskarazko <i>bi</i> hitzak ez du antzekotasunik. <i>Txori</i> hitzaren kasuan, berriz, termino oso desberdinak aurkitu dituzte &mdash;<i>pajaro</i>, <i>bird</i>, <i>oiseau</i>, <i>fugl</i>, <i>vogel</i>...&mdash;. &laquo;Ez dira <i>bi</i> hitza bezain errazak ahoskatzeko, eta hori izan daiteke termino horiek urte kopuru baten ostean aldatzeko arrazoi nahikoa&raquo;, azaldu du Pagelek.<br />
	<br />
	<b>Hitzen iraunkortasuna </b><br />
	<br />
	Terminoak ordezkatzeko joera hori, momentu jakin batera arte erabili eta gero albo batean uzteko joera hori, beste hizkuntzetan ere gertatzen ote zen aztertu zuten. Erantzuna baiezkoa izan zen. Hitz &laquo;zail edo deserosoek&raquo; 1.500 urte inguru iraun dezakete, baina, horren ostean, ordezkatuak izango dira.<br />
	<br />
	Eredu matematiko estatistiko bat garatu zuten Pagel eta haren lantaldeak, terminoak aztertuz, hizkuntzen zuhaitza edo irudi grafikoa sortzeko. Hala, hizkuntza berriak zein hizkuntzatatik eta noiz sortu ziren irudikatzea lortu dute. Eta, gainera, euskararen jatorria inork inoiz argitu ez badu ere, Pagelek atzo datu berri bat bota zuen: &laquo;Euskara ez da orain dela 15.000 urte bereizten hasi zen hizkuntzen superfamilia euroasiarraren taldekoa: zaharragoa izan behar du&raquo;.<br />
	<br />
	Pagel eta haren lantaldearen arabera, duela 15.000 urte hizkuntza bakarra hitz egiten zen Eurasian. Denborak aurrera egin ahala &mdash;milaka urteren tarteen ostean&mdash;, zazpi hizkuntza familia osatu ziren. Euskararen eta hizkuntza horien artean harremanak bilatzeko asmoz, 23 termino aztertu zituzten. Hitzen osaketari ez ezik, fonetikari ere erreparatu diote azterketak egiteko orduan.<br />
	<br />
	Zazpi hizkuntza horietan, antzekotasunak han eta hemen zeuden; euskararekin alderatzean, berriz, ez zen halakorik gertatzen: &laquo;Batzuek jatorri bera izan dezakete, <i>tu egin</i>, <i>ama</i> eta halako terminoek, esaterako, baina salbuespenak dira&raquo;. Pagelek adierazi duenez, inork ezin izan du argitu nondik datorren euskara, baina baieztatu du gaurko euskaldunek badutela lotura genetikoa duela 7.000 urteko gizakiekin: &laquo;Denboran atzerago ere jo genezake: duela 15.000 urte, Bizkaiko golkoan aterpe bat egon zen, eta gainontzeko taldeekin ez zuten inongo loturarik izan&raquo;.<br />
	<br />
	Duela 20.000 urte inguru, azken glaziazioa gertatu zen; klima gozatu, eta landaretza eta fauna berria sortu zen.<br />
	<br />
	Bizkaiko golkoa izan zen izozterik izan ez zuen leku bakarrenetakoa, eta orduko <i>Homo sapiens</i> taldeen aterpe izan zen &mdash;Goi Paleolitoko Euskal Aterpea&mdash;. Geroago, duela 15.000 eta 11.000 urteen bitartean, Ertz Atlantikoa eta Europako beste inguru batzuk berriz jendeztatzen hasi ziren. Egungo Bretainia, Gales, Kornualles, Irlanda, Eskozia eta Ingalaterran ibili ziren &mdash;garai hartan, kontinenteari lotuta zeuden lurraldeok&mdash;. Oppenheimer doktorearen azterketa genetikoek erakusten dutenez, lurralde horietako biztanleen geneek jatorri euskalduna dute, %80tik gorako proportzioan.<br />
	<br />
	Jauzarrearen arabera, beste bi biltzar egin nahi dituzte, eta kronologia jarraitu: iaz, duela 45.000 urtetatik 15.000rako tartea aztertu zuten, eta, aurten, 15.000tik orain dela 2.500 urte arte.</div>]]></description>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 18 May 2013 00:00:00 GMT]]></pubDate>
			<category domain="http://www.euskarakultur.org/eus/noticias/Kultura"><![CDATA[Kultura]]></category>
			<author><![CDATA[Berria]]></author>
		</item>
	</channel>
</rss>